Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
14 mars 2019 4 14 /03 /mars /2019 12:40

Il semble que l'hiver n'ait pas dit son dernier mot... Eh ben moi non plus, na ! cheeky  Passque j'ai un nouveau manteau ! wink

Winter's not gone yet but you know what?, I don't really care... On the contrary I'm only too happy to sport my brand new coat, ah ah! wink

 

Manteau Opium, patron Deer and Doe, caban polyester camel des Coupons de Saint-Pierre

Opium coat, pattern by Deer and Doe, camal polyester caban fabric from Les coupons de Saint-Pierre

 

 

 

 

 

 

 

Attache vintage en bois de mon stock

Wooden vintage fastening from my stash

 

 

 

A très vite !

Partager cet article

25 septembre 2018 2 25 /09 /septembre /2018 06:32

Cet été, les granges aiguilles se sont activées (beaucoup), les petites aussi (un peu moins), et celles qui marchent toutes seules (enfin, presque, celles de la MAC !!) n'ont pas pris de vacances...On commence à faire le point, donc :

All summer long, all the needles have been extremely busy here: no holidays, neither for the knitting needles nor the the smaller needles, let alone for the sewing machine ones... Let's take stock (part 1):

 

1/ Un t-shirt en jersey avec plein de chatchats ! 

1/A jersey Tee, with kittens galore!

Modèle Briac, in Coudre le Stretch, par Marie Poisson, éd. La Plage

Briac pattern in Coudre le Stretch, par Marie Poisson, La Plage publ.

 

2/Une robe en lin

2/A linen dress

Modèle Dubaï, La Maison Victor, mai-juin 2018

Dubai pattern, La Maison Victor, may-june 2018 issue.

 

3/ Un bermuda

3/ Bermuda shorts

Modèle Sunset, La Maison Victor, juillet-août 2018

Sunset pattern, La Maison Victor, july-august 2018 issue.

 

4/ Une robe de chambre

4/ A dressing gown

Modèle Baya, La Maison Victor, mars-avril 2018. A l’origine c'est un modèle de robe, mais je trouve que le modèle faisait tellement robe de chambre... !

Baya pattern, La Maison Victor, march-april 2018 issue. Originally a dress pattern... but the pattern looked so much like e dressing gown to me!

 

 

Voilà déjà pour aujourd'hui ! La suite au prochain numéro !

That's all for today, folks ! Stay tuned for more sewing!

Partager cet article

2 juillet 2018 1 02 /07 /juillet /2018 14:52

Allez hop, on continue dans la couture ! Cette fois c'est avec le modèle de la blouse Eugénie, de chez Atelier Scämmit, réalisée en double gaze gris clair (tiens, encore du gris !), avec des petites étoiles.

More sewing on this blog, this time featuring the Eugénie pattern, by Atelier Scämmit. I used a grey (yes, again) double gauze fabric with a star pattern.

 

 

 

J'ai apporté pas mal de petites modifs au patron original afin qu'il m'aille mieux, en particulier dans le dos, beaucoup trop large à mon goût (j'ai peut-être vu un peu large aussi dans la taille au départ, mais pas tant que ça au vu des mesures...) et auquel j'ai ajouté un pli creux et un petit bouton à la taille..

I had to tweak the original pattern quite a bit to make it fit my own morphology. The back in particular was far too wide for my taste. Maybe it was a wee bit oversized as well... I thought it would suit, though, according to the measurements chart.... Anyway, I added an inverted pleat in the back and a wee button at the waist, and voilà!

 

 

Super confortable, en tout cas !

I love double gauze, it's sooooo comfy!

 

 A très vite !

Partager cet article

29 juin 2018 5 29 /06 /juin /2018 15:49

Pas mal de choses à vous montrer en couture, je vais essayer de rattraper un peu mon retard ! On commence par une chemisette en lin gris, faites pour mon Grand ! Le modèle vient du magazine  de La Maison Victor (mars-avril 2018).

Another garment from the March-April issue of La Maison Victor magazine. I selected the pattern of a man shirt and made it for my son. I used a light grey linen. Regarding sewing I have much to catch up on here so I will endeavour to make up...

 

 

 

 

 

Honnêtement, le plus dur dans tout ça, ça n'a pas été de faire la chemise, ça a été de convaincre le "mannequin" de venir faire un shooting dans le jardin... "OK, mais tu montres pas ma tête !" "Mais non, promis". Et pour s'en assurer (la confiance règne, je vous jure...), il a fait les pires grimaces possibles pendant que je prenais les photos. Vous avez échappé au pire !

To be honest, the hardest thing in the whole process was not to sew the shirt proper, it was to convince the recipient of said shirt to come and make an outdoor shooting. "All right but no one will see my head". "You have my word". But to make sure that it would not happen (oh man of little faith), he made the most grisly faces during the shooting! You've been spared that, at least.

 

A très vite !

Partager cet article

1 mai 2018 2 01 /05 /mai /2018 15:41

Ça continue à bosser dur dans l'atelier couture... Parmi les pièces tombées récemment de la machine, le pantalon Harper de La Maison Victor (mars-avril 2018). Plusieurs modèles du magazine m'ont tapé dans l’œil, donc apprêtez-vous à en voir d'autres !

In the March-April issue of La Maison Victor magazine I spotted several patterns which I felt compelled (let's put it that way!) to sew without further delay... First one to be made was the "Harper" pants.

 

 

J'ai utilisé un prince de Galles dans les tons beige, léger et un peu stretch. La forme est dite paperbag pants, très confortable.

In my stash I picked up a light, slightly stretchy beige prince of Wales check. The paperbag pants shape makes it a very comfortable garment.

 

 

 

Vue de dos

From the back

 

Et comme nous sommes le 1er mai, voici pour vous en direct du jardin quelques brins de bonheur !

For you, the traditional Lily of the valley for May Day, straight from my  garden.

 

A très vite !

Partager cet article

18 avril 2018 3 18 /04 /avril /2018 17:18

J'ai craqué il y a quelques semaines sur la jupe Novembre d'Atelier Scämmit (et sur d'autres patrons aussi, d'ailleurs, je vous rassure... hin hin hin)... Un peu de lainage fin, de la -biiiip- de doublure, et zou, le tour est joué !

I recently fell for the "Novembre" skirt pattern by Atelier Scämmit (and for many other patterns as well, fear not, dear reader!)... I grabbed some fine woolen fabric from my stash, some of that dreadful hell of a lining, and there it is!

 

Je n'ai pas fait les frou-frou aux poches sur cette jupe, j'ai préféré une coupe plus sobre.

I skipped the pocket ruffles on that skirt, I wanted a more simple look.

 

Vue de dos

A glimpse at the back

 

et la -biiiiiip- de doublure !

And at that hell of a lining (yes, again)

Pour info, j'ai réussi à placer les pièces du patron sur un coupon de 74 cm... quand les fournitures indiquent entre 1 m et 1,10 m nécessaires.

FIY, I was able to cut all the elements from a 0.74 m piece of fabric, when the pattern indicates 1m to 1.10m of fabric.

 

Deuxième info : vous pouvez me retrouver à présent sur Instagram... ça vient en complément du blog, ça ne le remplace pas ! http://www.instagram.com/marquoirdelise/

FIY #2: you can now follow me also on Instagram. It complements the blog, it does not replace it. http://www.instagram.com/marquoirdelise/

 

 A très vite !

Partager cet article

12 mars 2018 1 12 /03 /mars /2018 15:16

Un mètre d'un très bel ikat en provenance directe d'Ouzbékistan, une commande spéciale de ma petite sœur, et hop, un cabas matelassé (merci Marie-Jo pour l'inspiration !) et sa pochette à portable assortie dans un reste du tissu !

My sister chose this very piece of blue and beige ikat from Uzbekistan and asked me make her a bag from it. I was also able to complement the bag with a matching mobile pouch with some fabric leftover.

 

 

Ajout d'un tissu bleu-gris épais pour le fond et les côtés, et matelassage maison à la machine. L'ikat a été utilisé dans toute sa largeur. 

I added a blue-grey heavy fabric for the bottom and sides and machine-quilted all the pieces. The ikat has been used in its entire broadth.

 

 

 

 

A très vite !

See you soon!

Partager cet article

31 août 2017 4 31 /08 /août /2017 19:16

Au printemps dernier je vous avais présenté ma première  robe "Viviane", le patron bien connu de la République du Chiffon ! Et comme elle est super agréable à porter, je lui ai très vite fait une presque jumelle...

Last spring I introduced my first  "Viviane" dress, after the famous pattern by République du Chiffon! It couldn't stay long on its own, ye see, so I rapidly sew another one...

 

 

 

Un tissu finement rayé, que j'ai utilisé perpendiculairement au droit-fil afin d'avoir les rayures blanches verticales !

The fabric has thin white stripes. I cut it perpendicular to the grainline since I preferred to get vertical stripes.

Détail du dos

Close-up of the back

"Il faudrait rajouter quelques poils de chats sur cette robe pour faire joli... je m'en occupe!"

"That dress would look far better with cat hair ... Dinna fash yerself, I'll see to it..."

 

A très vite !

Partager cet article

7 mai 2017 7 07 /05 /mai /2017 16:25

Parmi les projets couture du printemps, la robe Viviane de République du Chiffon !

I felt like sewing dresses for springtime... Enter the pattern "Viviane" by République du Chiffon!

 

 Une robe dans un tissu tout simple, marron à très fine rayures argentées.

A very simple dress, using a brown fabric enlightened by very thin silvery stripes.

 

 

Je n'ai volontairement pas fait l'empiècement matelassé, pour ne pas alourdir la robe.

I chose to skip the quilted yoke to get a lighter garment.

 

 

Avec la veste Monceau, ça fait un ensemble sympa !

Nice outfit when paired with the Monceau jacket!

 

 

Super agréable à porter, alors comme vous l'aurez deviné à la lecture du titre, elle n'est pas restée toute seule ! A très vite pour d'autres projets couture !

Very easy to make, and pleasant to wear. And as the title claims, you surely guessed there is a number two... See you soon with much more sewing !

Partager cet article

21 avril 2017 5 21 /04 /avril /2017 13:55

J'ai craqué il y a quelques temps déjà sur les patrons couture proposés par Cozy Little World ; vous avez déjà d'ailleurs pu voir le T-Shirt Jasmin réalisé l'an dernier. Dernièrement, c'est le modèle Monceau que je me suis amusée à coudre, ayant enfin pu trouver un tissu qui convenait à peu près.

I'm having much fun sewing the patterns created by Cozy Little World! Last year that was the Jasmin T-shirt, and recently I finally found the fabric I was looking for to make the Monceau jacket.

Jersey matelassé gris anthracite, et doublure coton fleurie (Oasis)

Dark grey quilted jersey fabric and flowery cotton lining from my local fabric shop.

 

 

Entièrement doublé, manches comprises, car le jersey ne l'était pas.

I had to line both the body and the sleeves with my cotton fabric, since the jersey itself was not lined already.

 

 

Teminé au bas de manches et du corps par un biais dans le tissu de doublure.

Completed with a bias tape at the bottom of the sleeves and the body. 

 

C'est chaud et confortable, parfait pour le printemps ! 

Cozy and warm, perfect for Spring!

A très vite pour la suite, ma MAC chauffe pas mal en ce moment !

See you soon with more sewing!

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -