Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
4 octobre 2013 5 04 /10 /octobre /2013 15:35

Comme moi, faire le repassage vous passionne ? (ahem...) C'est pourtant tout un art, et autrefois on ne badinait pas avec le sujet ! En témoigne cet ouvrage consacré au blanchissage et au repassage, retrouvé au fond d'une bibliothèque chez moi. Alors prêts pour la leçon ? Je crois que vous feriez bien de prendre des notes...

I'm sure that ironing is one of your favourite hobbies! (just kidding...). But cleaning and ironing clothes was a most serious matter at the beginning of the XXth century, as this book about the subject can testify. Are you ready for your first lesson? You'd better take notes...

 

Blanchissage - Repassage, de Mme L. Babet-Charton, coll. Notre foyer, bibliothèque féminine, lib. Paul Dupont, Paris, 1909.

 

Le repassage des effets de ces messieurs est une affaire des plus sérieuses. Pas moins de 6 pages sont consacrées au repassage d'une chemise de jour d'homme.

Ironing men's clothes is not to be taken lightly, particularly a man's day shirt. The subject is treated in no less than 6 pages.

Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage

Le linge des dames, avec profusion de dentelles et de plis, n'était certainement pas des plus aisés à repasser. Il fallait le matériel adéquat.

Ironing ladies' linen, full of lace and folds, would have been a really tough job. Ad hoc equipment was required.

 

 

Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage

On ne rigole pas non plus avec le linge de maison. Nappes et taies d'oreillers ne se plient pas n'importent comment !

Household linen have their share too. Pillow cases and tableclothes are to be folded following precise rules!

 

Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage
Petite leçon de repassage

 

Et voilà, vous n'avez plus d'excuses pour faire de faux plis ! Et en plus, vous, vous avez des fers à repasser de compétition, pas comme il y a un siècle (et pas de coiffes en dentelles) !

No more creases allowed, now! All the more so as you all have utterly modern irons, unlike one century ago (and no lace bonnet either)!  

 

 

 

Je vous souhaite un bon week-end!

Have a nice weekend!

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -