Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
1 mars 2016 2 01 /03 /mars /2016 11:09

Parce que j'aime les moutons. C'est sympa, les moutons. Alors pour mon marché de Noël, ou pour faire des cadeaux, j'ai fait des moutons.

I love sheep. Sheep rock. As gifts and for my Christmas market I thus decided to breed my own flock...

J'ai appliqué des moutons, pour en faire des dessous de tasses...

Appliquéed sheep, for cute mugrugs

Inspiration Pinterest
Inspiration Pinterest

J'ai cousu des moutons (les cousins de Sean...)

I sewed sheep (meet Sean's cousins)

Où il est question de moutons...

Inspiré de modèle proposé par Muriel

Inspired by Muriel's pattern

Où il est question de moutons...

J'ai brodé des moutons (et en plus je les ai mis en boîte ! - et avec un accent circonflexe sur boîte...)

I cross-stitched sheep (and ended up cardboarding 'em)

Où il est question de moutons...

Un vieux modèle Cosmic Handmade

An ancient Cosmic Handmade pattern

Je n'ai pas fini de rassembler le troupeau... A bientôt !

More sheep coming soon. Stay tuned!

Partager cet article

24 août 2015 1 24 /08 /août /2015 14:55

Uuuuuuuuun....

One....

C'est magique !

Deuuuuuuux....

Two...

C'est magique !

Et trois !

Three!

C'est magique !

La poubelle à fils "pop-up", un modèle éphémère de Jad sampler, arrivé chez Anne.

A "pop-up" thread catcher, an ephemeral pattern by Jad sampler, made for Anne.

Salem, chat pas pop-up... quoique... Uuuun, deuuuux.....
Salem, chat pas pop-up... quoique... Uuuun, deuuuux.....

********************************************************************************************

Bonne journée à tous !

Have a nice day every one!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Cartonnage
commenter cet article
28 août 2014 4 28 /08 /août /2014 09:19

Un nouveau protège-carnet brodé... réalisé il y a un moment déjà, mais j'avais oublié de vous en montrer la photo ! Pour l'anniversaire d'une amie.

Here's a new stitched note-book cardboard cover... well, not really new, actually, the pic had just been... forgotten somewhere in my computer memory! Made for one of my friends' birthday.

Coralie Baza 1861

Un "petit rouge" brodé en 1/1 sur un lin 12 fils (si je me souviens bien !). Modèle tiré des "Marquoirs d'école", M. Brunet et F. Ritz, MArabout, 2005.

A small red sampler stitched (if I remember well) in 1 over 1 on a 32-ct linen. From "Les Marquoirs d'école", by M. Brunet and F. Ritz, Marabout, 2005.

Coralie Baza 1861

Tissus coordonnés couleurs pour le dos et la tranche...

Color-matching fabrics for the side and the back...

Coralie Baza 1861

Et l'intérieur.

And inside too.

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Coralie Baza 1861

**********************************************************************************

Partager cet article

3 avril 2014 4 03 /04 /avril /2014 06:33

Celui d'Anne. Et le dernier de la série ! 

Last but not least winter birthday: Anne's

 

Les tissus ont comme un air de déjà-vu ? Ben c'est normal !!

Let's bet the fabrics ring a bell somewhere!!

 

La poire pique-épingle (patron Jad Sampler)

The pear pincushion (pattern from Jad Sampler)

 

Un étui à aiguilles en cartonnage (tissus Eurodif, miniature, modèle F. Prax, "Miniatures au point de croix", Marabout )

A cardboard needle booklet (fabrics from Eurodif, miniature pattern by F. Prax's "Miniatures au point de croix", Marabout)

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a lovealy day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cadeaux Couture Cartonnage
commenter cet article
25 mars 2014 2 25 /03 /mars /2014 08:56

Le troisième anniversaire de l'hiver, c'est celui d'Isabelle (Miaou pour les intimes)

Winter birthday #3: Isabelle's (aka Miaou!)

 

 

Une pochette à couture (modèle "Remembering Adelia", K. Tracy, That Patchwork Place - tissus Eurodif)

A sewing case (pattern in K. Tracy's "Remembering Adelia", That Patchwork Place - Fabrics from Eurodif)

 

Un étui à aiguilles, fermé par un vieux bouton de bottine (miniature, modèle F. Prax, "Miniatures au point de croix", Marabout )

A needle booklet closed by an old bootie button (miniature pattern by F. Prax's "Miniatures au point de croix", Marabout)

 

 

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Cadeaux Cartonnage
commenter cet article
15 mars 2014 6 15 /03 /mars /2014 18:02

Bon, mine de rien le printemps approche à grand pas, alors il faudrait peut-être que je m'active un peu pour vous montrer mes petites réalisations pour les anniversaires hivernaux ! Or donc, la seconde sur la liste, c'est Brigitte...

Did you notice how Spring is getting dangerously nearer every day? So I'd better hurry up a bit if I want to show you all the winter birthdays' gifts I made for my friends before the season is over...All right, then, second position on my winter birthdays list is Brigitte...

 

 

Brodé en 1/1, un petit modèle Tralala sert de couverture à un porte-carnet

A pattern by Tralala, stiched in 1 over 1, is the top for a small notebook cover

 

 

et un petit sac à malice...

A small surprise pouch...

 

...avec des bidouilles de couture dedans !

...hiding a few sewing bits and bobs!

 

A très vite pour la suite ! Bonne soirée !

More coming soon, so stay tuned! Have a nice evening!

 

Partager cet article

28 février 2014 5 28 /02 /février /2014 19:34

Appelez ça comme vous voulez, récup', finition, customisation, recyclage... N'empêche que maintenant, moi, j'ai une belle boîte sur mon bureau pour ranger mon petit bazar ! 

Whatever "ing"- word you call it: recycling, finishing, customising... guess who's having now a lovely box on her desk to store all her things?

 

Le sampler Kensington road réalisé l'an dernier, un joli papier à impression "point de croix", offert par ma maman, pour garnir le devant et l'intérieur d'une boîte de récup !

 I just recycled a cardboard box, covered with a lovely cross-stitch printed paper offered by my Mom on the front and the inside of the box, and the Kensignton road sampler stitched last year.

 

Pour fermer, un vieux bouton de bottine et de la ficelle.

The box is closed with a string loop and an old bootee button

 

Et si le coeur vous en dit, à la faveur d'un rayon de soleil, je vous invite à venir faire un petit tour dans mon jardin !

If, as I am, you're also keen on gardening and flowers, my small city garden is now open to the visit! You're heartfully welcome!

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a lovey day!

 

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cartonnage Point de croix
commenter cet article
5 janvier 2014 7 05 /01 /janvier /2014 07:44

Sur le forum de Moune, le thème de l'échange de Noël cette année était un cahier de recettes avec son protège-cahier personnalisé, et quelques gourmandises... Le sort m'a désignée pour gâter Gisèle. J'ai joint au cahier un petit protège-carnet pour noter les courses à faire !

For the 2013 Xmas swap organized on Moune's forum we had to create a cover for a recipe notebook. I sent my parcel to Gisèle, and joined a small pad cover for the shopping list and some chocolate and cakes.

 

Pour la couverture j'ai utilisé un ancien torchon. L'idée ainsi qu'une partie de la grille viennent du livret "Petite cuisine entre brodeuses", du PCB (2010). J'ai rajouté une petite étiquette en lin brodée attachée par une épingle à nourrice.

For making the cover I used an old tea towel. The idea and part of the stitching pattern come from the booklet issued by the PCB in 2010, "Petite cuisine entre brodeuses". I added a little embroidered linen label attached by a safety pin.

 

Au dos - On the back

 

 

Quant à moi, c'est Bernadette qui m'a gâtée, avec ce cahier orné d'une magnifique broderie traditionnelle très fleurie ! Encore un grand merci à toi !

And now look what Bernadette made just for me for this swap! A wonderful embroidered notebook cover with flowers! Many thanks to you again!

 

Je vous souhaite un bon dimanche

Have a lovely Sunday!

Partager cet article

31 décembre 2013 2 31 /12 /décembre /2013 15:43

Oui, je sais, l'automne est terminé, mais moi je n'ai pas fini de vous montrer les cadeaux faits à l'occasion des anniversaires d'automne ! Alors je continue, avec ceux envoyés à Gaëlle...

I'm perfectly well aware that autumn has long (not so, actually) gone by, but I've still got plenty of gifts made for my friends' autumn birthdays to show you, so let's proceed today with Gaëlle's presents...

 

 

Une petite boîte en cartonnage maison ornée d'un bonhomme de neige (grille d'H. Wind, in Country au point de croix", Marabout, 2007)

A homemade cardboard box, lid decorated with a snowman (in H. Wind's Country au point de croix, Marabout, 2007)

 

Poire pique-épingles (patron de la poire, Jad sampler)

A pear-shaped needle cushion (pear pattern by Jad Sampler)

 

A très vite pour la suite ! En attendant je vous souhaite une bonne fin d'année et un très joyeux réveillon !

More pics coming soon! Now let me wish you a happy year's end and a joyful new year's eve!

Partager cet article

23 décembre 2013 1 23 /12 /décembre /2013 15:43

Ne rangez pas encore votre cutter et votre pot de colle ! Rabia vous a concocté un autre tuto en cartonnage, pour faire un joli porte-photo pliant de sac ! Encore une jolie idée de cadeau pour les fêtes !

Keep your cutter and glu at hand, Rabia has given me a new tutorial to share with you! This time we'll be making a pocket photo holder, once again a good idea for a quickly and home made gift!

 

 

Fichier à télécharger ici !

Click here to download the file (still in French but English version coming soon)!

 

Bonne journée à tous !

Have a nice day, every one!

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -