Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
16 décembre 2022 5 16 /12 /décembre /2022 18:14

Comme l'an dernier, Flo et moi avons décidé de nous offrir mutuellement un calendrier de l'Avent, toujours selon le même principe : 3 cadeaux sur le thème de la broderie, 3 sur le thème du tricot et 3 sur celui de la couture, à ouvrir tout au long du mois de décembre. Voici les trois premiers cadeaux, un de chaque thème !

Flo and I decided to renew our last year Advent swap and prepared for each other a total of nine presents, to be opened throughout December, 3 in each of the following categories: knitting, sewing and embroidery. Here are the first three, one in each category:

Ce que Flo m'a offert

What Flo gave me

Un livre sur le sashiko, un doudou chat et des mini aiguilles à chaussettes

A book on sashiko embroidery, a cuddly cat toy and very short circular knitting needles

 

 

 

Et ce que j'ai offert à Flo

What Flo received

Une épingle à châle et des étiquettes en cuir et bois pour le tricot, un mini-ciseau, un étui à aiguille brodé, un cintre à broderie pour le thème broderie et un carnet en cartonnage avec un bloc de Lise Tailor pour la couture.

A shawl pin, wooden an leather labels, mini scissors, a wooden hanger, an embroidered needle case and a notebook cover with a Lise Tailor's sewing list notebook inside.

 

 

 

A très vite pour la suite !

Partager cet article

24 novembre 2019 7 24 /11 /novembre /2019 15:45

Ça faisait un moment que je n'avais pas cartonné, et ça me démangeait un peu ! wink Et puis il y avait cette petite broderie, les Souris gourmandes de Tralala réalisée en SAL avec Isabelle l'an dernier, et qui attendait bien sagement sur la pile... donc zou, cutter, carton, colle, et c'est parti !

Ages since I last made a carboard box, time flies frighteningly quickly. And I got that crosstitch work I made last year as a SAL lead by Isabelle. So I really has no other choice than to grab my cardboard, cutter and glue and fashion up a wee box...

 

 

 

 

 Et voilà !

 

A très vite !

See you soon!

Partager cet article

15 mars 2018 4 15 /03 /mars /2018 08:04

C'était une commande spéciale : refaire à l'identique une boîte à couture pour remplacer une vieille boîte bien aimée mais très usée... Et quelques prises de cotes et coups de cutter plus tard...

I was recently trusted with a very special order: make a sewing box the exact size and shape as a very old and used one that needed to be replaced. I took a few measurements, grabbed my cutter and some cardboard... et voilà!

Tissus/fabric Eurodif

 

 

 

 

Pas trop mécontente de moi ! (désolée par contre pour la mauvaise qualité des photos, manque de lumière...).

Quite pleased with myself! (sorry for the poor quality of the pics, though, bad light...)

A bientôt !

See you soon!

Partager cet article

1 mars 2016 2 01 /03 /mars /2016 11:09

Parce que j'aime les moutons. C'est sympa, les moutons. Alors pour mon marché de Noël, ou pour faire des cadeaux, j'ai fait des moutons.

I love sheep. Sheep rock. As gifts and for my Christmas market I thus decided to breed my own flock...

J'ai appliqué des moutons, pour en faire des dessous de tasses...

Appliquéed sheep, for cute mugrugs

Inspiration Pinterest
Inspiration Pinterest

J'ai cousu des moutons (les cousins de Sean...)

I sewed sheep (meet Sean's cousins)

Où il est question de moutons...

Inspiré de modèle proposé par Muriel

Inspired by Muriel's pattern

Où il est question de moutons...

J'ai brodé des moutons (et en plus je les ai mis en boîte ! - et avec un accent circonflexe sur boîte...)

I cross-stitched sheep (and ended up cardboarding 'em)

Où il est question de moutons...

Un vieux modèle Cosmic Handmade

An ancient Cosmic Handmade pattern

Je n'ai pas fini de rassembler le troupeau... A bientôt !

More sheep coming soon. Stay tuned!

Partager cet article

24 août 2015 1 24 /08 /août /2015 14:55

Uuuuuuuuun....

One....

C'est magique !

Deuuuuuuux....

Two...

C'est magique !

Et trois !

Three!

C'est magique !

La poubelle à fils "pop-up", un modèle éphémère de Jad sampler, arrivé chez Anne.

A "pop-up" thread catcher, an ephemeral pattern by Jad sampler, made for Anne.

Salem, chat pas pop-up... quoique... Uuuun, deuuuux.....
Salem, chat pas pop-up... quoique... Uuuun, deuuuux.....

********************************************************************************************

Bonne journée à tous !

Have a nice day every one!

Partager cet article

28 août 2014 4 28 /08 /août /2014 09:19

Un nouveau protège-carnet brodé... réalisé il y a un moment déjà, mais j'avais oublié de vous en montrer la photo ! Pour l'anniversaire d'une amie.

Here's a new stitched note-book cardboard cover... well, not really new, actually, the pic had just been... forgotten somewhere in my computer memory! Made for one of my friends' birthday.

Coralie Baza 1861

Un "petit rouge" brodé en 1/1 sur un lin 12 fils (si je me souviens bien !). Modèle tiré des "Marquoirs d'école", M. Brunet et F. Ritz, MArabout, 2005.

A small red sampler stitched (if I remember well) in 1 over 1 on a 32-ct linen. From "Les Marquoirs d'école", by M. Brunet and F. Ritz, Marabout, 2005.

Coralie Baza 1861

Tissus coordonnés couleurs pour le dos et la tranche...

Color-matching fabrics for the side and the back...

Coralie Baza 1861

Et l'intérieur.

And inside too.

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Coralie Baza 1861

**********************************************************************************

Partager cet article

3 avril 2014 4 03 /04 /avril /2014 06:33

Celui d'Anne. Et le dernier de la série ! 

Last but not least winter birthday: Anne's

 

Les tissus ont comme un air de déjà-vu ? Ben c'est normal !!

Let's bet the fabrics ring a bell somewhere!!

 

La poire pique-épingle (patron Jad Sampler)

The pear pincushion (pattern from Jad Sampler)

 

Un étui à aiguilles en cartonnage (tissus Eurodif, miniature, modèle F. Prax, "Miniatures au point de croix", Marabout )

A cardboard needle booklet (fabrics from Eurodif, miniature pattern by F. Prax's "Miniatures au point de croix", Marabout)

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a lovealy day!

Partager cet article

25 mars 2014 2 25 /03 /mars /2014 08:56

Le troisième anniversaire de l'hiver, c'est celui d'Isabelle (Miaou pour les intimes)

Winter birthday #3: Isabelle's (aka Miaou!)

 

 

Une pochette à couture (modèle "Remembering Adelia", K. Tracy, That Patchwork Place - tissus Eurodif)

A sewing case (pattern in K. Tracy's "Remembering Adelia", That Patchwork Place - Fabrics from Eurodif)

 

Un étui à aiguilles, fermé par un vieux bouton de bottine (miniature, modèle F. Prax, "Miniatures au point de croix", Marabout )

A needle booklet closed by an old bootie button (miniature pattern by F. Prax's "Miniatures au point de croix", Marabout)

 

 

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

15 mars 2014 6 15 /03 /mars /2014 18:02

Bon, mine de rien le printemps approche à grand pas, alors il faudrait peut-être que je m'active un peu pour vous montrer mes petites réalisations pour les anniversaires hivernaux ! Or donc, la seconde sur la liste, c'est Brigitte...

Did you notice how Spring is getting dangerously nearer every day? So I'd better hurry up a bit if I want to show you all the winter birthdays' gifts I made for my friends before the season is over...All right, then, second position on my winter birthdays list is Brigitte...

 

 

Brodé en 1/1, un petit modèle Tralala sert de couverture à un porte-carnet

A pattern by Tralala, stiched in 1 over 1, is the top for a small notebook cover

 

 

et un petit sac à malice...

A small surprise pouch...

 

...avec des bidouilles de couture dedans !

...hiding a few sewing bits and bobs!

 

A très vite pour la suite ! Bonne soirée !

More coming soon, so stay tuned! Have a nice evening!

 

Partager cet article

28 février 2014 5 28 /02 /février /2014 19:34

Appelez ça comme vous voulez, récup', finition, customisation, recyclage... N'empêche que maintenant, moi, j'ai une belle boîte sur mon bureau pour ranger mon petit bazar ! 

Whatever "ing"- word you call it: recycling, finishing, customising... guess who's having now a lovely box on her desk to store all her things?

 

Le sampler Kensington road réalisé l'an dernier, un joli papier à impression "point de croix", offert par ma maman, pour garnir le devant et l'intérieur d'une boîte de récup !

 I just recycled a cardboard box, covered with a lovely cross-stitch printed paper offered by my Mom on the front and the inside of the box, and the Kensignton road sampler stitched last year.

 

Pour fermer, un vieux bouton de bottine et de la ficelle.

The box is closed with a string loop and an old bootee button

 

Et si le coeur vous en dit, à la faveur d'un rayon de soleil, je vous invite à venir faire un petit tour dans mon jardin !

If, as I am, you're also keen on gardening and flowers, my small city garden is now open to the visit! You're heartfully welcome!

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a lovey day!

 

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -