Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
22 décembre 2015 2 22 /12 /décembre /2015 15:19

Bon, ben il paraît que c'est l'hiver aujourd'hui...

Legend has it, today winter is officially beginning...

Clic sur l'image/click on the photo
Clic sur l'image/click on the photo

Reste à s'en convaincre.

Je viens de manger deux framboises de mon jardin.

Come on! I just ate two raspberries from my garden!

 

Bonne journée à tous !

Have a nice day everyone!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
19 avril 2015 7 19 /04 /avril /2015 07:15

Tiens, une migration de tortues !

Tortoises escaped from the garden pond recently...

Spring cleaning

Je me demande bien où elles vont... Ah oui, je sais, elles ont une mission !

Wonder where they're heading to... Actually they're on a secret mission...

Spring cleaning

Essuyer les écrans des portables et autres tablettes avec leur petit ventre en polaire !

They've been trained as screen cleaners! A fleece belly greatly helps!

Encore une idée Pinterest et un tuto du blog Wild Olive.

Once again an idea found on Pinterest, tutorial on Wild Olive.

 

 

Spring cleaning

Ma mission à moi, c'est de garder le fauteuil. Coûte que coûte. Pas facile.

I'm on a mission too. Keep a close eye on the armchair. Tough job, though.

Spring cleaning

Mais j'assure !

But I'm proficient!

Spring cleaning

La preuve !

And I'm prooving it!

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Bricolage
commenter cet article
16 juillet 2014 3 16 /07 /juillet /2014 06:45

Anticipons quoi ? Ben, l'automne, l'hiver, Noël, les décos de la maison, tout ce qu'on veut... Recyclons, aussi, récupérons, c'est bien, très bien même. Occupons les enfants, les plus grands aussi, pendant les vacances ça peut être utile. Et avec quoi, siouplait, et pour par un rond  ? Juste les lianes de la glycine qu'il est de bon ton de tailler régulièrement au risque de voir le jardin se transformer en jungle (urbaine ou non), que l'on va tresser sans attendre pour faire de jolies couronnes que l'on mettra à sécher et que l'on pourra à la fin de l'année agrémenter de rameaux, pommes de pin, mousse et autres cadeaux de la nature pour une jolie déco campagne-chic !

Let's be sensible. Let's anticipate. Ok, but anticipate what, if you please? Well dunno, Autumn, Winter, Christmas, house ornaments, whatever. Let's call it recycling too, that good for for you, for the planet, for your purse. Let's gather the children to participate in our whim. Let's plait wreaths with the branches of the wisteria we just pruned to prevent the garden from turning into a jungle (call it urban or not). After a few months drying you'll just have to plan a walk out in the woods to pick up pine cones, leavy branches, moss, whatever mother Nature will gladly offer you and make your own very country chic decoration.

Anticipons...

Variez les tailles, les épaisseurs, mais serrez bien en enroulant les branches que vous coincerez les unes dans les autres, car en séchant elles se rétracteront. Il faut effectuer le tressage juste après la taille quand les branches sont encore très souples, il est ainsi facile de les enrouler les unes avec les autres et de donner en même temps à la couronne sa forme ronde.

The size and diameter of the wreaths may vary, just think to get a very tight plait since the branches will dry out and shrink. Plaiting should be done just after pruning when the branches are still very flexible. It's very easy then to entwist the branches and give the wreath a nice round shape.

Anticipons...

Je vous souhaite une belle journée d'été !

Have a lovely summer day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
6 novembre 2013 3 06 /11 /novembre /2013 08:10

Je suis allée suivre un stage de fabrication de papier végétal, l'autre jour, au musée du Papier. Du papier réalisé uniquement aves des fibres de divers végétaux cuits et réduits en purée épaisse. On patouille, c'est rigolo ! Les feuilles de papier sont décorées avec diverses feuilles, fougères, graines... Voilà mes oeuvres. Je leur trouve un petit côté "préhistorique" ! Maintenant je vais réfléchir à leur utilisation...

I recently attended a workshop to make vegetal paper, that is paper made only with fibers from various plants, cooked and transformed into a thick paste you spread with your fingers... Various leaves, grains and ferns can be added to decorate the sheets. Here's what I made. How I'm going to use this "prehistoric"-looking paper is still to be decided!

 

 

 

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
13 août 2013 2 13 /08 /août /2013 13:46

Je ne voudrais pas vous saper le moral, mais vous aurez remarqué que  : 1/ les jours raccourcissent ; 2/ la rentrée des classes se profile inexorablement à l'horizon. C'est juste un constat. Bon, étant une fille très organisée, je me suis bien entendu déjà occupée de ladite rentrée et des diverses fournitures nécessaires... Cette année chez nous, c'est la rentrée au lycée de l'Ado, ce qui valait bien l'achat d'un nouveau sac à dos, le précédent ayant fait vaillamment ses 4 ans de collège et méritant bien de partir à la retraite. Nouvelle trousse, aussi, et là, les exigences adolescentes "je veux une trousse noire, assez grande pour ranger ma calculatrice, et surtout, sans logo ni dessin dessus" ont dépassé les limites du raisonnable... Parce qu'une grande trousse noire toute bête, sans marque ni dessin, on n'a pas trouvé. Pas faute d'avoir cherché, pourtant ! Mais je n'allais pas pour autant m'avouer vaincue, alors j'ai proposé à l'Ado de recycler les parties encore bonnes de son vieux sac à dos pour lui faire une trousse sur mesure. Air dubitatif de l'Ado. Même pas peur !

Let's face it. You certainly have all noticed that 1/ Days are getting shorter; 2/ School time is getting nearer. Just sayin'... As I'm one very well organized girl, I've already bought all that's necessary or required for this new school year... actually first year in secondary (high) school for our teen. Of course a new backsack was needed, the old one had bravously survived 4 years of junior high school but now deserved a peaceful retirement. Finding the perfect pensil case was nevertheless another kettle of fish... The Teen demanded a black pencil case, large enough to store his calculator but with absolutely no brand, or logo, or design on it... And believe me, a pensil case like this seems to be some kind of daydream... But I was not defeated yet, so I proposed to recycle his old backsack and make him a pencil case just as he wanted. A nonplussed glance was his answer...

 

Un coup de ciseau par ci...

A snip of the scissors here...

Trousse-recup-J.--2b-.jpg

 

Un coup de ciseau par là...

A snip of the scissors there...

Trousse-recup-J.--3b-.jpg

 

Et..... tadammmmm !!

 

Trousse-recup-J.--6b-.jpg

Bon, il reste bien un bout de logo dans un coin, mais j'ai négocié, et c'est passé !

A bit of a logo on the side, still... but it was negociated and accepted!

 

Trousse-recup-J.--7b-.jpgA l'intérieur, de multiples pochettes... toujours le recyclage du sac, un morceau de doublure.

Plenty of pockets inside, recycling a piece of lining from the bag.

 

Trousse-recup-J.--12b-.jpg

 

Trousse-recup-J.--10b-.jpg

Et le dos du sac est devenu le dos de la trousse !

The fabric from the back of the bag has been used to make the back of the pencil case

 

Eh bien vous savez quoi ? Scotché, l'Ado ! Comme quoi, même à 14 ans et demi, on peut encore arriver à les impressionner ! Tout espoir n'est pas perdu !

Speechless, the boy was. Dumbfounded. Conclusion: a 14 and a half can still be impressed by the powers of her mother only armed with a pair of scissors and a mere sewing machine. Life is great!


Trousse-recup-J.--14b-.jpg

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
9 octobre 2012 2 09 /10 /octobre /2012 07:13

On dirait le titre d'un conte, vous ne trouvez pas ?! (et ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants, bla bla bla. Fin). Voilà l'objet mystère que je vous montrais l'autre jour ! En fait il s'agit d'une repriseuse de la marque Fredos, à Paris. Et c'est Hélène (avec son ami Google ) qui a trouvé la bonne réponse !

"Twidor and the darning tool"... Sounds like the title of a tale, doesn't it?! (and they lived happily ever after, bla bla. The end.). Here is the mysterious device I asked you about a few days ago: actually it's a small darning tool produced by Fredos in Paris. Hélène found the correct answer (she googled the name... well done, girl! )

 

Objet mystère 3

 

Je n'ai pas la boîte d'origine ; par contre (et heureusement), la notice était toujours avec !

I do not have the original box, but fortunately the instructions for use were still with it!

 

Fredos1.jpg

 

Fredos2.jpg

Si quelqu'un veut le fichier des instructions en haute résolution, je peux l'envoyer par mail !

The HQ instructions file can be emailed. Just let me know if you're interested.

 

 

Dans un coin de mon grenier magique, la repriseuse squattait la boîte du Twidor, un appareil de la même marque destiné à tisser des petits carrés (2 tailles) que l'on assemblait ensuite pour faire des bonnets, des écharpes ou des pulls (si si, c'est même écrit !!)...

Somewhere in my magic attic, the darning tool had been stored with the Twidor, a little weaving device of the same brand, used to weave small squares (2 sizes available) you would sew together afterwards to make scarves, hats... or even sweaters (I swear you, it's written!)

 

Twidor1.jpg

2 tailles pour le Twidor : 7,5 X 7 et 7,5 X 8 cm

Twidor in two sizes: 7.5X7 and 7.5X8cm


Là encore, avec les instructions (ouf !), et cette fois la boîte d'origine !

Manufacturer's instructions once again (we're saved!) and the original box!

Twidor2.jpg

 

Twidor3.jpgIdem !

 

Bon, pour répondre tout de suite à une question que vous ne manquerez pas de poser (je vous connais !) : non, je n'ai pas encore essayé ! Par contre, si quelqu'un a des indications sur la date de fabrication, je suis preneuse (je dirais une grosse première moitié XXe...).

I know you're going to ask, so I answer it now: No, I haven't tried them yet! And if anyone can give me any information concerning the manufacturing period of theses tools, l'd be forever grateful... (I would say first half of the XXth century...).


 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a very nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
3 février 2012 5 03 /02 /février /2012 08:15

Grande opération recyclage en ce moment, envie de triturer, couper, remodeler tous ces anciens matériaux que j'ai sous la main... Aujourd'hui, c'est un vieux morceau de lin, taché et déchiré, récupéré au fond d'un panier en rotin (ne rien jeter...), qui en a fait les frais !

Beginning today of our "Let's recycle" campaign! These days I feel like twisting, cutting, putting together all these ancient material I have at hand... One of the first victim was an old stained and torn piece of linen (most preciously kept... ) from an old rattan basket, turned into a pouch for my butcher's string.

 

Pochon à ficelle (3)

 

Quelques points jetés sur un tout petit bout de toile de lin (surtout, ne rien jeter ! ), une petite poule tirée du livre Poules et Poulettes de Sophie Hélène, chez Marabout, un oeillet en haut pour fermer et un en bas pour laisser dépasser le bout de ficelle, quelques centimètres de cordelette pour le suspendre...

A few stitches on a tiny, carefully kept piece of linen (pattern from Poules et poulettes by Sophie Hélène, Marabout), two eyelets - at the top for closing and at the bottom for the string -  and a few inches of thin cord for hanging...

 

Pochon à ficelle (5)

 

Et voilà, fin prêt dans la cuisine !

Here it is in my kitchen!

 

Pochon à ficelle (8)

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
12 décembre 2011 1 12 /12 /décembre /2011 08:04

Certaines laissent parfois sous-entendre que j'hébergerais dans ma cave un atelier clandestin et que j'exploiterais secrètement et honteusement quelques pauvres petits lutins chinois...

Some of you sometimes imply that I keep in my cellar an illegal workshop where I secretly and shamelessly exploit some poor little chinese elves...

 

     

 

EH BIEN C'EST VRAI !!

AND THIS IS TRUE !

 

     

 

Laissez-moi vous présenter mes "petites-mains" !

Let me introduce you my low-paid workers!

Lutins noel


Lutins-noel-2.JPG

Modèle/Pattern Marie-Claire Idées, n° 59, dec. 2005.

 

Heureusement Pascale ne me tient pas rigueur de ces pratiques honteuses, et m'a fait parvenir cet adorable coussinet à aiguilles !

Pascale fortunately doesn't bear me a grudge for these dreadful practices and has even sent me this lovely pincushion!

Coussinet Olgayou

Un immense merci, Pascale !

Thanks so much, Pascale!

 

 

Je vais maintenant m'assurer que le travail avance bien dans la cave... Je vous souhaite une bonne journée !

I must now go and check in the cellar that the work is progressing... Have a nice day!

 

Lutins-noel-3b.JPG


Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
4 décembre 2011 7 04 /12 /décembre /2011 08:19

Depuis le temps que je voulais en faire, des bracelets en Liberty... !

I had wanted to make some Liberty bracelets for so long...

 

Bracelets Liberty (2)

Une petite breloque, et hop une idée cadeau pour Noël !

Just add a little charm, and here's a nice gift for Christmas!

 

 

On n'oublie pas la déco du sapin, version brodeuse, et on recycle encore et toujours...

Let's recycle... and make the perfect stitcher's Christmas ornament!

 

Boule Noel fils (1)b

 

Boule Noel fils (2b)

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article
20 avril 2010 2 20 /04 /avril /2010 07:45

Il y a deux types de souris chez moi...

 

D'abord celles qui viennent hanter ma véranda la nuit et qui ont l'outrecuidance de mettre leur museau dans les pots de semis tout juste faits pour en boulotter les graines bien tendres... Pour celles-ci, pas de pitié !

Je leur fais la chasse !  

souris  

Ben tiens, si on les laisse faire, elles vont finir par entrer dans la cuisine et investir les buffets pour s'attaquer à mes tablettes de chocolat paquets de chips boîtes de conserves...

Non mais !

 

Et puis il y a les autres... (les gentilles, les serviables...)

 

Tout a commencé par une illumination (comme quoi il y a des jours où on ferait mieux de rester couché...), en ramassant un schtroumpf qui avait trouvé refuge sous le lit de Fiston pour tenter d'échapper à l'aspirateur.

Là, sur ma lancée de souris musicienne, je me dis : "Je vais faire une souris Schtroumpf, ça va être marrant ! "  (oui, je sais... )

Me voilà partie dans mon armoire à tissus, à la recherche d'un tissu bleu schtroumpf... Bien évidemment, pas de tissu bleu schtroumpf, mais un approchant qui fera très bien l'affaire ! Un bout de tissu blanc, et hop, une petite souris !

 

Souris bleue

 

Ne restait plus qu'à lui mettre un bonnet de Schtroumpf... et là monzami, ce fut une autre paire de manche !!

Pas moyen... Enfin, rien qui ait de près ou de loin l'allure d'un bonnet de Schtroumpf ! (rogntudjuu de rogntudjuu)

Au bout du troisième essai raté, intrigué de m'entendre ronchonner, Fiston arrive pour voir ce qui se passe, pose un regard lourd de sous-entendus sur la souris et déclare :

- D'toute façon c'est même pas un Schtroumpf !

- (vexée) Et pourquoi ?

- Parce qu'un Schtroumpf, ça a les oreilles bleues.

 

  

Pfff !

Même pas mal !

 

La Jeunesse est décidément impitoyable (surtout quand elle a raison !!)

 

Bon, là je me dis que j'ai de la ressource, que je ne vais pas me laisser abattre, que je PEUX faire face.

Pas de souris Schtroumpf, peut-être, mais une souris couturière, là oui !!

 

Quelques coups de ciseau et quelques points plus tard...

Souris bleue (2)

Tadamm !!

 Voici LA souris qui saura se rendre indispensable à toute bonne couturière, celle que vous allez sortir de votre sac à ouvrage à la prochaine journée de l'amitié et faire trôner poser négligemment devant vous sous l'oeil envieux de vos copines...

 

En détail :

Souris bleue (6)

Sur un des côtés, un morceau de feutrine pour piquer vos aiguilles...

  

Souris bleue (8)

De l'autre côté une pochette pour les ciseaux (renforcée avec de la Vlieseline)...

 

Souris bleue (7)

Sous le cou, telle un Saint-Bernard, une bande de tissu froncée au fil élastique (pour s'adapter au diamètre de la bobine), qui accueillera la bobine de survie...

 

Souris bleue (5)

Et pour finir, quelques épingles... dans le postérieur !

 

Elle vous plaît ?

 

Bonne journée à toutes !

 

Maintenant, moi je connais des souris qui ne rendent AUCUN service et qui ont plutôt intérêt à se tenir à carreau...

souris-folle littlebubu

 

 

 

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Bricolage
commenter cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -