Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
16 octobre 2016 7 16 /10 /octobre /2016 11:53

Un nouveau SAL proposé sur le forum des marquoirs anciens, je ne pouvais résister à cet ouvrage que j'avais envie de broder depuis longtemps, d'autant plus original qu'il a été brodé en 1828 par un petit garçon dénommé James Wilson. L'original de l'ouvrage est conservé au Haslemere Educational Museum, tout comme celui de Mary Gibson que j'ai reproduit également.

New reproduction of an antique sampler on the go, obvioulsy I coudn't resist the call of little James Wilson... Yes, a boy, that's not that common, who made his own sampler back in 1828. The original is kept at the Haslemere Educational Museum, together with Mary Gibson's sampler I reproduced a few months ago.

Toile de lin 16 fils Vintage country Mocha, fils DMC.

40-ct vintage country mocha linen, DMC threads.

La maison de James (peut-être).

Close-up on James's house (could be)

A très vite et bon dimanche !

Have a nice Sunday every one!

Partager cet article

30 avril 2016 6 30 /04 /avril /2016 15:10

Encore un sampler brodé en SAL et terminé récemment : l'ouvrage de la petite Mary Gibson, dont l'original, réalisé en 1824, est conservé au Haslemere Educational Museum.

Adding on my pile of recently completed samplers is the reproduction of little Mary Gibson's work, stitched in 1824, and kept at the Haslemere Educational Museum.

Mary Gibson

Lin Gander 19 fils, cotons GAST et DMC.

Stitched on a 48-ct Gander linen, GAST and DMC threads.

Mary Gibson

La symétrie est respectée, comme souvent dans ce type d'ouvrage, peu de place à la fantaisie !

A very symmetrical pattern, as usual, certainly reflecting the mind of a strictly educated little girl.

Mary Gibson

******************************************************************************************

Bonne journée à tous ! A très vite avec un peu de couture...

Have a nice day every one! Back soon with some sewing...

Partager cet article

16 avril 2016 6 16 /04 /avril /2016 15:11

C'est l'histoire racontée en 1934 par Augustine Saint-Marty sur son marquoir de petite fille, reproduit ici sur une toile de lin 12 fils teinte au thé, en 1/1, fil "écorce" de l'Atelier du Pic Vert. Grille offerte par Marie-Libellule !

At some point in 1934, little Augustine stitched on her sampler the story of a mouse which wanted to outgrow an elephant... Reproduced on tea-dyed 32-ct linen, in one over one with the thread "écorce" from l'Atelier du Pic Vert. A chart offered by Marie-Libellule.

L'histoire d'une souris qui voulait être aussi grosse qu'un éléphant...

Mais l'histoire ne dit pas si la souris a réussi son coup...

No one knows whether the mouse succeeded...

 

Bonne journée à tous !

Have a mice nice day everyone!

Partager cet article

1 mars 2016 2 01 /03 /mars /2016 11:09

Parce que j'aime les moutons. C'est sympa, les moutons. Alors pour mon marché de Noël, ou pour faire des cadeaux, j'ai fait des moutons.

I love sheep. Sheep rock. As gifts and for my Christmas market I thus decided to breed my own flock...

J'ai appliqué des moutons, pour en faire des dessous de tasses...

Appliquéed sheep, for cute mugrugs

Inspiration Pinterest
Inspiration Pinterest

J'ai cousu des moutons (les cousins de Sean...)

I sewed sheep (meet Sean's cousins)

Où il est question de moutons...

Inspiré de modèle proposé par Muriel

Inspired by Muriel's pattern

Où il est question de moutons...

J'ai brodé des moutons (et en plus je les ai mis en boîte ! - et avec un accent circonflexe sur boîte...)

I cross-stitched sheep (and ended up cardboarding 'em)

Où il est question de moutons...

Un vieux modèle Cosmic Handmade

An ancient Cosmic Handmade pattern

Je n'ai pas fini de rassembler le troupeau... A bientôt !

More sheep coming soon. Stay tuned!

Partager cet article

7 février 2016 7 07 /02 /février /2016 11:40

Il est FI-NI !!

Done !

Ann Harding 1811

Ann Harding, 1811, reproduction d'un sampler ancien, collection GigiR. Brodé sur un lin Gander 19 fils, cotons GAST et WDW.

Reproduction of an ancient sampler from the collection of GigiR. Stitched on a 48-ct Gander linen, with GAST and WDW threads.

Ann Harding 1811

Un SAL organisé sur le forum Marquoirs, sampler et cie.

SAL organized on the forum "Marquoirs, sampler et cie".

Ann Harding 1811

Charmante scène champêtre...

Countryside peaceful life...

Ann Harding 1811

Avec un soupçon de broderie traditionelle

With a hint of traditonial embroidery stitches

 

Bon dimanche à tous !

Have a lovely Sunday!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Point de croix
commenter cet article
1 octobre 2015 4 01 /10 /octobre /2015 15:25

N'allez pas croire que je ne fais rien que tricoter, les petites croix ne sont jamais loin ! Mais ce sont des très gros ouvrages, qui avancent petit à petit au gré des étapes du SAL... Aujourd'hui voici mon avancée sur deux de ces ouvrages, des reproductions de samplers anciens. En comparant avec les photos précédentes, vous constaterez que j'ai quand même un peu bossé !

Don't believe what people might say, I didn't give up my beloved cross-stitches for the benefit of intensive knitting! Here is the evidence: noticeable progress on the reproduction of two huge ancient samplers. Just compare with these previous photos...

Mary Gibson, 1824, du Haslemere Educational Museum. Lin Gander 19 fils, cotons GAST et DMC.

Mary GIbson's sampler, 1824, from the Haslemere Educational Museum. Stitched on a 48-ct Gander linen, GAST and DMC threads.

On fait le point (...de croix)

Et Ann Harding, 1811, "La vache à pois", Gigi R. collection privée. Lin Gander 19 fils, cotons GAST et WDW essentiellement.

Next, Ann Harding's sampler, 1811, "the polka dot cow", from Gigi R's collection. Stitched on a 48-ct Gander linen, mostly GAST and WDW threads.

On fait le point (...de croix)

Détail du bas

Close-up on the bottom part

On fait le point (...de croix)

Hannnn, c'est pas vrai, elle fait rien que tricoter et elle a même menacé de me faire un manteau pour l'hiver... Non mais de qui se moque-t-on ?

Don't believe her, she's a knitaholic, she even threatened me with a knitted winter jacket! Don't play such a game with me, human...

On fait le point (...de croix)

Bonne journée à tous !

Have a nice day every one !

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Point de croix
commenter cet article
5 mai 2015 2 05 /05 /mai /2015 09:43

Le salon "Les aiguilles se mettent au vert" de Nans-sous-Sainte-Anne a fermé ses portes dimanche soir. Comme chaque année était organisé un concours de broderie, auquel j'ai encore une fois participé cette année. Il faut dire que le thème avait tout pour me plaire ! Il s'agissait de récréer un marquoir s'inspirant et utilisant quelques motifs de l'ouvrage d'Artémis Chevassus, que je suis par ailleurs en train de reproduire.

Each year the little town of Nans-Sous-Saint Anne, in the French Jura, organizes a needlework fair as well as a stitching contest, in which I already took part twice. This year's contest was the creation of a personal sampler, based on an original work by Artémis Chevassus (which I'm currently stiching), using some of its patterns, letters to create a small text or an alphabet, a border... Of course I joined the party...

L'original du marquoir est à voir ici, et plein de photos des superbes marquoirs proposés pour le concours sur le même blog de Marlie. Voici ma participation !

You can have a glimpse at Artémis's original sampler here, and plenty other photos of the beautiful samplers stitched for the contest on Marlie's blog.Here's my own work for the contest.

Un marquoir pour Nans

Lin 15 fils, fils DMC et "orchidée" des Fils de Marion pour la frise. Motifs du marquoir d'Artémis et d'autres tirés des "Répertoires" de V. Lejeune (Mango).

Stitched on 38-ct linen with DMC threads and "orchidée" by Fils de Marion for the border. Patterns from Artémis's sampler and from the three "Répertoires" by V. Lejeune (Mango).

Un marquoir pour Nans

La corbeille est reprise du marquoir d'Artémis. On pouvait ajouter un ou deux motifs personnels, c'est donc Salem la minette qui a trouvé sa place, elle surveille les petits chiens qui courent dans la frise !

The flower basket comes from Artémis's sampler. We were authorized to add one or two personal elements and obviously Salem the cat found her place! She's watching the little dogs that are running around!

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Partager cet article

20 mars 2015 5 20 /03 /mars /2015 11:19

Cela fait un moment que je ne vous ai pas montré de petites croix... Mais attention, ça ne veut pas dire que je ne fais rien, c'est juste que je travaille en ce moment sur 3 gros ouvrages (oui madame, 3 en même temps, même pas peur !); des reproductions de samplers anciens.

Cross stitches have become few and far between on this blog recently, but that doesn't mean I've dropped all things cross stitch! Never, ever! It's all the reverse, actually, I've been beavering away! Three samplers at a time. Yep!

On commence par le sampler d'Ann Harding, 1811, "La vache à pois", Gigi R. collection privée. Lin Gander 19 fils, cotons GAST et WDW essentiellement.

First thing, Ann Harding's sampler, 1811, "the polka dot cow", from Gigi R's collection. Stitched on a 48-ct Gander linen, mostly GAST and WDW threads.

Petites croix pour grands ouvrages

Ensuite le sampler de Mary Gibson, 1824, du Haslemere Educational Museum. Lin Gander 19 fils, cotons GAST et DMC.

Secondly, Mary GIbson's sampler, 1824, from the Haslemere Educational Museum. Stitched on a 48-ct Gander linen, GAST and DMC threads.

Petites croix pour grands ouvrages

Enfin, le marquoir d'Artémis Chevassus, 1867. Le modèle est diffusé par l'association Les petits points de Marijou, via le blog de Marlie. Brodé en 1/1 sur un lin DMC 12 fils, cotons DMC et "un fil, un rêve" pour le nuancé violet.

Finally, Artémis Chevassus's sampler, 1867. The chart is available through the association "Les petits points de Marijou", all information on Marlies' blog. Stitched in 1/1 on a 32-ct DMC linen, DMC threads and "Un fil, un rêve" for the variegated purple.

Petites croix pour grands ouvrages

Un joli livret présente l'histoire et la grille de ce marquoir.

The story and chart of this sampler have been published in a nice booklet.

Petites croix pour grands ouvrages

Je vous montrerai bientôt un petit marquoir créé à l'occasion d'un concours organisé pour le salon de Nans-sous-Sainte-Anne et basé sur le marquoir d'Artémis.

This sampler has been the basis for a contest organised for the coming Nans-sous-Sainte-Anne annual fair. I'll soon show you the small sampler I created for this occasaion.

Bonne journée à tous !

Have a lovely day!

Partager cet article

4 février 2015 3 04 /02 /février /2015 08:01

Malgré le nombre d'ouvrages en cours en ce moment, j'ai répondu à la tradition et commencé une broderie le 1er janvier dernier. Mais j'ai été raisonnable (je le suis parfois... mais pas souvent !!) et j'ai choisi un ouvrage que j'ai pu terminer rapidement, la petite marquette rouge de Blanche Leblon que Gaëlle nous avait offerte.

Despite my countless WIPs I followed the very tradition among the stichers consisting in beginning a work on the first day of the year in order to bring good luck all year long. But I was one sensible lady (for once!) and picked up a small project, Blanche Leblon's little red sampler, whose chart Gaëlle recently offered us.

Blanche Leblon, 1906

Brodé sur un lin naturel 16 fils, avec le coton "Cerise" de l'Atelier du Pic vert.

Stitched on a 40-ct natural linen with "Cerise" floss from L'Atelier du Pic vert

Encore un très grand merci pour ce partage, Gaëlle, et bonne journée à vous tous !

Thanks again for sharing, Gaëlle!

Have a nice day everyone!

Partager cet article

15 janvier 2015 4 15 /01 /janvier /2015 15:00

Le vent souffle fort aujourd'hui. Je ne sais pas trop d'où il vient, mais en tout cas sur ma petite broderie il vient du Nord !

I don't know where today's strong wind comes from, all I'm sure of is that on my linen it blows from the North!

Vent du Nord

Modèle "The North Wind", LHN, brodé en 1/1 sur une toile 12 fils gris-bleu, cotons Crescent Colours.

The North Wind, by LHN, stitched in 1/1 on a grey blue 32-ct linen with CC threads.

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Point de croix
commenter cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -