L'été est propice aux balades, et même si ce jour de début juillet était plutôt automnal (mes photos manquent donc un peu de
luminosité), la visite du château de Valmer à Chançay, près de Vouvray, n'en fut pas moins un moment très très agréable ! Du château, on visite
aujourd'hui les jardins en terrasse et le superbe potager. Allez hop, je vous emmène !
Even if the very day early July on which I visited the Château de Valmer at
Chancay (near Vouvray) was pretty much like an Autumn one (hence the lack of light on my pics), the visit of these beautiful terrace gardens and the wonderful kitchen garden was really a much
pleasant one! Come on, let's go for a walk!
La terrasse des fontaines florentines, en face de l'ancien château.
The terrace of the Florentine Fountains, in front of the ancient castle.
L'ancien château, détruit par un incendie en 1948, est aujourd'hui matérialisé au sol par ces ifs taillés.
The old castle was destroyed by a fire in 1948, and its location is indicated on the ground by a hedge of pruned yew
trees.
L'entrée de la chapelle troglodytique, creusée dans le tuf en 1524.
The entrance of the troglodytic chapel, carved out of the tufa stone in 1524.
Le "Petit Valmer", construit en 1647.
The "Petit Valmer" was built in 1647.
La terrasse de Léda, fleurie de roses, a retrouvé son plan du XVIIe siècle.
The terrace of Leda, blooming with roses, in its XVIIth century design.
Un escalier en pierre flanqué de lions mène au potager.
Two stone lions keep the double staircase leading to the kitchen garden.
Le potager présente un dessin classique du XVe siècle, avec 4 carrés bordés de buis entourant un bassin.
The kitchen garden displays a typical XVth century design, with four squares lined with boxwood around a basin.
Les carrés sont eux-mêmes divisés en 4 parcelles.
The squares are divided into 4 plots.
Le potager est ceint de hauts murs et flanqué de deux tours d'angle, autrefois réservées l'une aux jardiniers et l'autre à
l'âne.
The kitchen garden is surrounded by high walls and flanked by two angled towers, which were used by the gardeners for one
and by the donkey for the other.
Plus de 1000 variétés de fruits, légumes, plantes condimentaires et officinales sont ainsi cultivées.
Over 1000 species of fruits, vegetables, seasoning and medicinal plants are growned in the kitchen garden.
La tour des jardiniers
The gardeners' tower.
Du milieu de l'été à l'automne, on peut aussi admirer dans le verger une très belle collection de callebasses et autres
cucurbitacées ! Notre visite se termine ici, alors si comme moi vous aimez les jardins, et en particulier les potagers, je vous encourage à aller visiter le château de Valmer !
From mid-summer to autumn you can also admire in the orchard a marvellous collections of gourds. This is now the end of the
visit, I hope you enjoyed it and that you feel like visiting Valmer castle yourself! If you are a kitchen garden lover as I am, you just cannot avoid it!
Je vous souhaite une bonne journée !
Have a nice day!