Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
6 mai 2016 5 06 /05 /mai /2016 11:31

Un peu de couture, chose promise, chose due ! Opération couture sous la surveillance de Salem, attention, ça ce rigole pas...

Let's talk sewing today. Salem decided she would give me a sewing class, and believe me, that was serious business...

T-shirt #1

Le but de la manœuvre était donc la réalisation d'un T-shirt Plantain (modèle offert par Deer and Doe), avec un joli jersey à rayures. J'ai utilisé un jersey de coton moyen.

The pattern chosen was the Plantain t-shirt offered by Deer and Doe. I used a medium cotton striped jersey.

T-shirt #1

Petit zoom sur l'encolure, dont je suis quand même assez fière !

Close-up of the neckline. Quite proud about it, actually...

T-shirt #1

Et le dos, avec deux coudières contrastantes et qui donnent un peu de peps à l'ensemble.

On the back of the sleeves the elbow patches give a nice twist.

T-shirt #1

Naturellement Salem a été d'une grande aide, en particulier pour couper le tissu...

Of course Salem was very helpful. For cutting the fabric in particular...

T-shirt #1

Premier d'une petite série de T-shirts...

First episode in a coming T-shirt series...

Bonne journée à tous !

Have a nice day everyone!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
19 mars 2016 6 19 /03 /mars /2016 15:50

Coupons court à la rumeur : je ne fais pas QUE tricoter...

Rumour has, it I spend my time knitting. Obviously, rumour has it wrong...

Voici une "ombre", une silhouette ...

At first comes a puppet-like silhouette...

L'ombre et la toile

Et cette ombre reçoit une toile, une ébauche de vêtement en tissu bon marché réalisée avant d'élaborer le costume définitif.

The silhouette is then dressed with a toile, a kind of test garment using cheap material made prior to the real costume.

L'ombre et la toile

L'ombre (80 cm) porte un corset baleiné, de même qu'un jupon à cerceau pour donner sa forme à l'ensemble jupe et sur-jupe. La chemise est en dentelle ancienne.

The silhouette (80 cm in height) is wearing a shirt in antique lace, a boned corset and a simplified hoop petticoat to shape the skirt and overskirt.

L'ombre et la toile

Pour tout savoir sur la fascinante histoire des ombres, je vous renvoie aux articles publiés par Jad, qui est à l'origine de ce beau projet, ici et .

If you want to know more about the fascinating story of these silhouettes, please refer to the articles posted by Jad, here and here, at the origin of the "ombre" project.

L'ombre et la toile

La prochaine étape verra bien sûr la réalisation du costume définitif, baroque comme il se doit...

The ultimate costume will come later. And obviously, it will definitively be very baroque...

 

 

Passez un bon weekend !

Have a nice week end!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
1 mars 2016 2 01 /03 /mars /2016 11:09

Parce que j'aime les moutons. C'est sympa, les moutons. Alors pour mon marché de Noël, ou pour faire des cadeaux, j'ai fait des moutons.

I love sheep. Sheep rock. As gifts and for my Christmas market I thus decided to breed my own flock...

J'ai appliqué des moutons, pour en faire des dessous de tasses...

Appliquéed sheep, for cute mugrugs

Inspiration Pinterest
Inspiration Pinterest

J'ai cousu des moutons (les cousins de Sean...)

I sewed sheep (meet Sean's cousins)

Où il est question de moutons...

Inspiré de modèle proposé par Muriel

Inspired by Muriel's pattern

Où il est question de moutons...

J'ai brodé des moutons (et en plus je les ai mis en boîte ! - et avec un accent circonflexe sur boîte...)

I cross-stitched sheep (and ended up cardboarding 'em)

Où il est question de moutons...

Un vieux modèle Cosmic Handmade

An ancient Cosmic Handmade pattern

Je n'ai pas fini de rassembler le troupeau... A bientôt !

More sheep coming soon. Stay tuned!

Partager cet article

4 janvier 2016 1 04 /01 /janvier /2016 15:37

Une irrésistible envie de couture m'a prise l'autre jour quand j'ai vu ce modèle... Pas la peine de résister, donc, c'eût été de l'énergie gaspillée ! (ben oui...)

When I first saw this pattern I immediately knew I had to do it. Resisting would have been of no use.

Linen cross back apron @ Purl Soho
Linen cross back apron @ Purl Soho

Un modèle proposé par Purl Soho, dont j'ai légèrement raccourci la longueur. J'ai utilisé un tissu mi-lin mi-coton que j'avais sous la main.

A pattern from Purl Soho. Mine is just slightly shorter. I used a half cotton-half linen fabric from my stash.

Tablier croisé

Sur les côtés, des grandes poches. Très pratique !

Deep side pockets. Most convenient.

Tablier croisé

Derrière le tablier se ferme simplement par des bandes croisées. J'ai juste rajouté un bouton pour serrer un peu plus près du corps.

Two straps simply crossing in the back. I added a button to get a more fitted apron.

Tablier croisé

La touche perso avec ce petit renard brodé trop mignon !

And my personal touch with this cute embroidered fox!

 

Bonne journée à tous, et merci pour tous vos bons voeux!

Many thanks for all your nice wishes. Have a nice day every one!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
4 septembre 2015 5 04 /09 /septembre /2015 14:39

Y'avait un truc qui bougeait l'autre jour dans les iris...

Unexpected encounters sometimes occur when gardening...

Même pas peur...

Aaaaahhhhhmécéquoicestruuuuuuuuucs !

Good grief, what's that stuff?

Même pas peur...

Des petits monstres... mais bon, des gentils ! Ouf !

Little monsters... nice ones though!

Même pas peur...

Non, ils ne sont pas moches, ils sont juste... différents. Voilà, différents.

Those little buggers are not ugly, they're just... say... different. Please dont mix up.

Inspiration Pinterest
Inspiration Pinterest

Ils sont promis d'être sages et de veiller sur Véronique...

They promised they would behave and hence are now in charge of keeping an eye on Véronique...

Bonne journée à tous !

Have a nice spooky day everyone!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
24 août 2015 1 24 /08 /août /2015 14:55

Uuuuuuuuun....

One....

C'est magique !

Deuuuuuuux....

Two...

C'est magique !

Et trois !

Three!

C'est magique !

La poubelle à fils "pop-up", un modèle éphémère de Jad sampler, arrivé chez Anne.

A "pop-up" thread catcher, an ephemeral pattern by Jad sampler, made for Anne.

Salem, chat pas pop-up... quoique... Uuuun, deuuuux.....
Salem, chat pas pop-up... quoique... Uuuun, deuuuux.....

********************************************************************************************

Bonne journée à tous !

Have a nice day every one!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Cartonnage
commenter cet article
8 août 2015 6 08 /08 /août /2015 11:53

Suite (fin p'têt bien...) de la série estivale consacrée aux cadeaux d'anniversaire des unes et des autres, aux unes et aux autres... On conclura donc par les présents que j'ai envoyés à Catherine dans le cadre de notre échange d'anniversaire. Thème fleurs et jardin.

Last episode in our summer series on birthday presents, received or sent... as is the case today, in some form of conclusion, with those I sent to Catherine for our traditional birthday swap. "Flowers and garden" was the theme I chose for her.

Echange, suite (Anniversaires, 5)

Un tablier de jardin me semblait donc approprié ! De jardin ou d'autre chose, avec des poches partout et de toutes les tailles, c'est toujours utile !

A gardener's apron was in my opinion the perfect gift. Plenty of pockets of various size, for gardening or whatever, anyway it's always very useful !

Echange, suite (Anniversaires, 5)

Un petit collier très fleuri lui aussi... une idée piochée sur Pinterest, arrangée à ma sauce, perles de rocailles et Superduo, toujours un duo gagnant.

A flower necklace, elaborated after a picture found on Pinterest. Seed beads and Superduos are the greatest combo ever...

Echange, suite (Anniversaires, 5)

Et puis des bricoles diverses... une petite corbeille en tissu...

I joined several other presents... a fabric basket...

Echange, suite (Anniversaires, 5)

Un petit pochon en drap ancien avec des graines du jardin...

A small pouch in old linen holding various seeds from my garden...

Echange, suite (Anniversaires, 5)

Etc. Et aussi de la verveine du jardin pour les tisanes qui font du bien.

And so on. I added dried verbena from my garden for a few cuppa. The benefits of herbal tea should never be underestimated!

Echange, suite (Anniversaires, 5)

Sur ce Salem vous serre la patte et vous souhaite une belle journée ! Et moi aussi !

Salem and I wish you a lovely day!

Echange, suite (Anniversaires, 5)

*******************************************************************************************

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cadeaux Couture
commenter cet article
20 juin 2015 6 20 /06 /juin /2015 17:33

Flo a son anniversaire début juin, moi c'est début mai. Alors on a coupé la poire en deux, et on a choisi un jour au milieu pour faire la fête et échanger un petit cadeau !

Flo has her birthday at the beginning of June, mine is in the first days of May. So we chose a date in the middle of this range to party and exchange gifts!

Anniversaires (1)

Flo m'a offert un panier de douceur en provenance directe de l'île d'Oléron...

Flo offered me a basket of treats from the île d'Oléron...

Anniversaires (1)

Une jolie pochette délicatement brodée...

A delicately stitched pouch...

Anniversaires (1)

... avec une jolie pelote dedans ! (logique !)

...with a ball of yarn in it! (what else?)

modèle/pattern Facile Cécile
modèle/pattern Facile Cécile

Et moi j'avais offert à Flo un sac pour son tricot (logique aussi !)

And I offered Flo a knitting bag (what else again?)

Anniversaires (1)

Avec un étui pour les aiguilles...

With a needle case...

Anniversaires (1)

... qui peut s'accrocher au dos du sac...

... that can be fastened at the back of the knitting bag...

tissu Eurodif / fabric from local shop
tissu Eurodif / fabric from local shop

... lequel sac peut s'accrocher à l'accoudoir d'un fauteuil !

...and the bag itself can be secured on the armchair's armrest!

A bientôt !

See you soon!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Tricot Cadeaux
commenter cet article
8 juin 2015 1 08 /06 /juin /2015 14:31

Bigre, je ne suis pas en avance dans mes articles, j'ai plein de choses à vous montrer, il va falloir que je m'active un peu côté blog ! Une, deux, hop, on commence par des couleurs qui pètent ! (une fois n'est pas coutume...).

I'm turning into some kind of hysterical white rabbit and getting awfully late with my blog stuff... Let's try to catch up, then, with some very bright colors that are quite unusual on these pages!

mug rug, création pers.
mug rug, création pers.

... Avec ce petit tapis de mug destiné à Florence, dite Casimir... Ceci explique donc cela !

A home created and made mugrug for my friend Florence, aka "Casimir"... Our dear readers unfamiliar with the 1970's French TV programs may refer to this... This explains why!

Oui, ben, on s'amuse comme on peut...
Oui, ben, on s'amuse comme on peut...

Pour accompagner un mug qui arbore lui aussi un air très casimiresque...

The mug itself looks like Casimir, doesn't it?

Belle journée et à très vite !

See you soon!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Patchwork Couture
commenter cet article
29 mai 2015 5 29 /05 /mai /2015 18:49

Je continue mon petit apprentissage en corseterie avec un nouveau modèle en taille réduite, un peu plus récent (fin XIXe-début XXe), le célèbre un serre-taille baleiné... Vous savez, de celui qui vous faisait une taille de guêpe, un port de reine... et accessoirement provoquait évanouissement, toux, mucus dans les poumons... bon, j 'arrête là ! La forme en S, très resserrée à la taille avec un devant (busc) droit, projetait le corps en avant et les fesses en arrière...

I'm going one step further into my apprenticeship in corset-making with a new half-size pattern, dated from the late 1890's-early 1900's, and called the Edwardian corset. This extremely thight-laced corset was intended to reduce the cicumference of the waist... so much that it could provoke faintings, cough, mucus-filled lungs... All right, let's skip that part... This S-shaped corset has a straight front, projecting the upper body forward and the bottom backward.

Corset Belle-Epoque

Ce corset est bien entendu baleiné (baleine plastique ici). Modèle proposé par Jad sampler, tissu Eurodif.

This corset has (plastic) boning. Pattern from Jad Sampler, fabric from my local fabric shop.

Corset Belle-Epoque

L'utilisation des oeillets métalliques permet un laçage plus serré.

Tight-lacing is now possible thanks to the metal eyelets

Corset Belle-Epoque

On ne rigolait pas avec le maintien, à l'époque ! Chez les poupées non plus, le maintien, ça rigolait pas du tout...

Bearing was a serious matter back then! Even for the dolls...

Corset Belle-Epoque

Et baleiné, le corset, s'il vous plait !

No reason why the doll should not have a baleened corset as well, right?

Corset Belle-Epoque

Les gens regardent, restons décente...

People are watching, I must be decent...

Je vous souhaite un très bon week-end !

Have a nice weekend!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -