TROP gâtée par les copines, même !!
Spoiled by my friends, I am...
Definitely!
De/from Barbara
Une magnifique poubelle à fils
A wonderful thread bin
De/from Marie-Claude
Ces ravissants napperons en dentelle anciens
These lovely old lace mats
De Marlie, chez qui j'avais posté le 1000e commentaire
From Marlie, for the 1000th comments on her blog
Une pochette à broder avec des fils, accompagnée d'une chouette carte postale ("Groupe lacustre de l'Âge de la Pierre, cortège historique organisé à Neuchâtel en 1882"... Et on se prend à regretter que les colloques d'archéologie ne soient plus "animés" de la sorte !!)
Some threads and a little case to be stitched, with a nice postcard showing a "Lake group from the Stone Age, historical procession organised in Neuchâtel in 1882"... It's a pity such animations do not happen during our archaeological meetings any more!
Et enfin...
And lastly...
De Maylis, une très jolie poubelle à fils (il m'en faut une dans chaque pièce !), de Brigitte un petit livre de coeurs à broder et deux jolis fils House of Embroidery, de Pierrette une trousse à couture en forme de maison et un kit Sue Hawkins pour faire un biscornu.
From Maylis, a cute thread bin (I need one in each room!), from Brigitte a little book with heart patterns and two lovely threads by House of Embroidery, and from Pierrette this charming house-shaped sewing case and a Sue Hawkins's kit to make a biscornu scissor keeper.
L'interieur de la maison!
Inside the house!
Encore un immense merci à vous toutes, mesdames ! (et à Monique pour la jolie primevère !)
Je vous souhaite à tous une très bonne journée !
Thanks again so much to you, ladies (and to Monique for the nice primrose!), and a very nice day to all!