Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
1 mai 2016 7 01 /05 /mai /2016 10:16

C'est pour vous !

Fresh from my garden... Just for you!

Clochettes

****************************************************************************************

Bon Premier Mai à tous et toutes !

A happy May Day for all!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Divers
commenter cet article
30 avril 2016 6 30 /04 /avril /2016 15:10

Encore un sampler brodé en SAL et terminé récemment : l'ouvrage de la petite Mary Gibson, dont l'original, réalisé en 1824, est conservé au Haslemere Educational Museum.

Adding on my pile of recently completed samplers is the reproduction of little Mary Gibson's work, stitched in 1824, and kept at the Haslemere Educational Museum.

Mary Gibson

Lin Gander 19 fils, cotons GAST et DMC.

Stitched on a 48-ct Gander linen, GAST and DMC threads.

Mary Gibson

La symétrie est respectée, comme souvent dans ce type d'ouvrage, peu de place à la fantaisie !

A very symmetrical pattern, as usual, certainly reflecting the mind of a strictly educated little girl.

Mary Gibson

******************************************************************************************

Bonne journée à tous ! A très vite avec un peu de couture...

Have a nice day every one! Back soon with some sewing...

Partager cet article

19 avril 2016 2 19 /04 /avril /2016 17:27

Force est de constater : quand on a commencé à tricoter des chaussettes, c'est difficile de s'arrêter... C'est comme ça, c'est un virus. On n'y peut rien...

Let's face it: once you've begun knitting socks, nothing can't stop you. That's how it works. Viral. Hence the mountain of socks, yarn and patterns that keeps piling up...

Les chaussettes à la fraise, d'abord

Fisrt, my Strawberry socks

Chaussettes à la fraise... et autres parfums

Tricotées avec le fil autorayant "Sablé aux fraises" des Laines Biscotte. J'ADORE cette laine, alors je peux vous dire que vous n'avez pas fini de voir des chaussettes ! Aig. 2,5, laine 85 % mérinos et 15 % nylon, plus doux on ne fait pas !

Knitted on 2.5cm circ. needle with the self-stripping "Strawberry shortcake" yarn by Les Laines Biscotte. I really had a crush on this extremely soft (85% Merino and 15% nylon) yarn, so prepare to see plenty of more socks!

Chaussettes à la fraise... et autres parfums

Une autre paire en bleu et jaune, modèle et laine Fabel chez Drops. Aig. circulaire 2,5 cm.

These socks in blue and yellow stripping Fable yarn by Drops. Drops pattern too. 2.5cm circ. needle.

Chaussettes à la fraise... et autres parfums

Et pour finir une tranche d'été, cette fois en coton (aig. circ. 2,5 cm, fil rose "Belle" par Drops et vert des Soeurs Grene, 100 % coton).

Lastly a slice of summer, 100% cotton yarn (2.5cm circ. needle, pink yarn "Belle by Drops" and green one from the Sisters Grene).

Chaussettes à la fraise... et autres parfums

Un fil un peu plus épais mais confortable.

Thicker yarn, yet confortable enough.

Chaussettes à la fraise... et autres parfums

Modèle "Summer Slice" par Cassandra Dominick sur Ravelry.

Pattern "Summer slice" by Cassandra Dominick available on Ravelry.

A très vite !

See you soon!

Chaussettes à la fraise... et autres parfums

Hey, pssst, croyez-moi si vous voulez, mais elle a déjà une nouvelle paire de chaussettes sur ses aiguilles...

Guess what, humans... A new pair of socks is already on the go...

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tricot
commenter cet article
16 avril 2016 6 16 /04 /avril /2016 15:11

C'est l'histoire racontée en 1934 par Augustine Saint-Marty sur son marquoir de petite fille, reproduit ici sur une toile de lin 12 fils teinte au thé, en 1/1, fil "écorce" de l'Atelier du Pic Vert. Grille offerte par Marie-Libellule !

At some point in 1934, little Augustine stitched on her sampler the story of a mouse which wanted to outgrow an elephant... Reproduced on tea-dyed 32-ct linen, in one over one with the thread "écorce" from l'Atelier du Pic Vert. A chart offered by Marie-Libellule.

L'histoire d'une souris qui voulait être aussi grosse qu'un éléphant...

Mais l'histoire ne dit pas si la souris a réussi son coup...

No one knows whether the mouse succeeded...

 

Bonne journée à tous !

Have a mice nice day everyone!

Partager cet article

11 avril 2016 1 11 /04 /avril /2016 13:38
Nurmilintu

Turlututu....

Nurmilintu

Chapeau pointu... !

Nurmilintu

Modèle d'écharpe ou petit châle "Nurmilintu" de Heidi Alander, disponible sur Ravelry. Fil Online Supersocke, aig. 3,5 mm.

"Nurmilintu", a small shawl/scarf pattern by Heidi Alander available on Ravelry. Online Supersocke yarn, 3.5mm needles.

 

 

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tricot
commenter cet article
27 mars 2016 7 27 /03 /mars /2016 07:12

Je vous souhaite à tous de très joyeuses fêtes de Pâques !

 

A very joyous Easter to all !

1905 - Coll. pers.
1905 - Coll. pers.

Ahhh, 1905, le bon temps où à Pâques les poules pondaient des œufs contenant de jolis bijoux...

1905, happy time! See how at Easter hens would lay eggs with jewels in it...

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cartes anciennes
commenter cet article
23 mars 2016 3 23 /03 /mars /2016 09:55

Envie d'essayer une nouvelle technique, celle du feutrage à l'aiguille...

Just wanted to test needle felting...

H : 7 cm
H : 7 cm

Alors voilà Médor !

Meet Médor, people!

Médor

Médor fait le beau sous tous les angles !

Médor is posing in front of the camera like a real pro model!

Médor

*************************************************************************************

Médor

La ménagerie pourrait bien s'agrandir rapidement...

Médor will soon have some friends...

 

Whoof !

 

 

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Laine feutrée
commenter cet article
19 mars 2016 6 19 /03 /mars /2016 15:50

Coupons court à la rumeur : je ne fais pas QUE tricoter...

Rumour has, it I spend my time knitting. Obviously, rumour has it wrong...

Voici une "ombre", une silhouette ...

At first comes a puppet-like silhouette...

L'ombre et la toile

Et cette ombre reçoit une toile, une ébauche de vêtement en tissu bon marché réalisée avant d'élaborer le costume définitif.

The silhouette is then dressed with a toile, a kind of test garment using cheap material made prior to the real costume.

L'ombre et la toile

L'ombre (80 cm) porte un corset baleiné, de même qu'un jupon à cerceau pour donner sa forme à l'ensemble jupe et sur-jupe. La chemise est en dentelle ancienne.

The silhouette (80 cm in height) is wearing a shirt in antique lace, a boned corset and a simplified hoop petticoat to shape the skirt and overskirt.

L'ombre et la toile

Pour tout savoir sur la fascinante histoire des ombres, je vous renvoie aux articles publiés par Jad, qui est à l'origine de ce beau projet, ici et .

If you want to know more about the fascinating story of these silhouettes, please refer to the articles posted by Jad, here and here, at the origin of the "ombre" project.

L'ombre et la toile

La prochaine étape verra bien sûr la réalisation du costume définitif, baroque comme il se doit...

The ultimate costume will come later. And obviously, it will definitively be very baroque...

 

 

Passez un bon weekend !

Have a nice week end!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
17 mars 2016 4 17 /03 /mars /2016 12:18

Tricoté en Karisma (Drops), un lopapeysa, pull traditionnel islandais, sans manche (les puristes tiqueront peut-être : quoi,un lopapeysa pas en lopi ? Ben oui. Désolée !)

A sleeveless lopapeysa, a traditional Icelandic sweater knitted with Drops's Karisma yarn (so is lopapeysa the appropriate word since this one does not use lopi yarn? Sorry about that...)

Lopapeysa

Tricoté en rond depuis le pas sur aiguille circulaire, là encore pas une seule couture ! (yessss !)

Knitted bottom up in the round on circular needle, once again no sewing at the end (heavenly!)

Lopapeysa

Encolure arrondie en jacquard...

Round yoke with intarsia pattern

Lopapeysa

Un modèle, gratuit, trouvé ici

Free pattern available here

Promis, le prochain sera en lopi !  A très vite !

I promise the next one will use lopi yarn! See you soon

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tricot
commenter cet article
3 mars 2016 4 03 /03 /mars /2016 16:55

Vous l'aurez (sans doute) reconnu, c'est le modèle gratuit proposé par Donna Smith à l'occasion de la Shetland Wool Week 2015. Forcément il s'est alors retrouvé tout en haut de ma pile des trucs-à-faire-de-toute-urgence... Un premier, offert à Flo pour son petit Noël !

I'm pretty sure you all know the world-famous Blaa-ble hat! The free pattern was created by Donna Smith on the occasion of the 2015 Shetland Wool Week. Immediatly it found itself placed on the very top of my utterly-urgent-to-do list... The first one I made was for Flo's Chritmas

Drops Alpaca - Photo by Flo
Drops Alpaca - Photo by Flo

Et puis j'en ai fait un pour moi, fatalement...

Next I knit one for myself, what else?...

Blaa-ble hat (le bonnet à moutons)

Celui-là tricoté en Drops Lima

Drops Lima yarn

Blaa-ble hat (le bonnet à moutons)

En gris et vert, celui-là

Grey and green combo for this one

Blaa-ble hat (le bonnet à moutons)

Et je ne vais sûrement pas m'arrêter là, j'ai d'autres combinaisons de couleurs à tester !

There will certainly be more Blaa-ble hats to come in other color combinations

Bonne journée

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tricot
commenter cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -