13 avril 2014 7 13 /04 /avril /2014 14:23

...Sur la toile et dans les jardins ! Après l'automne et l'hiver, voilà le printemps. Logique, me direz-vous ! 

Spring has sprung, on linen and in our gardens! After Autumn and Winter comes the Spring. Obviously.

 

 

Modèles/ patterns in "Petits bonheurs à broder", E. Steven, Marabout, 2011. 

Couleurs de mon choix/ I used my own color range.

 

Alors, à votre avis, c'est quoi après ?!! Bon journée à tous !

Guess what's coming next! Have a lovely day, every one!

Partager cet article

9 avril 2014 3 09 /04 /avril /2014 06:42

La reproduction d'une petite marquette de 1936, proposée en SAL par Martine en ce début d'année.

Reproduction of a small sampler dated 1936. A SAL offered by Martine at the beginning of the year and recently finished.

 

Brodée en 1/1 sur un lin 12 fils, coton "Cueillette forestière" de l'ADPV.

Stitched in 1/1 on a 32-ct linen with the ADPV's "Cueillette forestière" floss.

 

Simone a fait pas mal de petites erreurs dans sa broderie, pas terminée, mais ça n'est pas bien grave!

Simone made quite a lot of small stitching mistakes and didn't complete her work... but who cares actually?

 

Merci encore à Martine pour ce partage, et bonne journée à tous !

Thanks again to Martine for sharing, and a nice day to all!

Partager cet article

7 avril 2014 1 07 /04 /avril /2014 06:59

C'est mon côté très Versailles XVIIIe... Alors quand Jad a proposé ce SAL, j'ai tout de suite levé le doigt ! Des tissus appliqués, rebrodés, embellis pour un corset baroque que tout en travaillant je rêvais de porter pour une promenade tranquille sous les frondaisons du Bosquet de la Girandole... 

Part of me belongs to XVIIIth century Versailles - I was born there, this explains why! So I couldn't do but subscribe to the SAL offered by Jad, and I took the utmost pleasure to combine appliquéed fabrics, embroidery, pearls, ribbons and lace to create this baroque corset... While sewing, my mind was wandering toward a quiet walk under the shades of the Bosquet de la Girandole... 

 

 

 

 

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
5 avril 2014 6 05 /04 /avril /2014 06:42

A vous toutes, pour vos merveilleux cadeaux d'amitié !

A great many thanks to you girls for your lovely tokens of friendship!

 

De la part d'Anne, venue en visite...

From Anne, who came calling...

 

Finitions parfaites, comme d'hab !

Perfectly finished, as usual!

 

De la part d'Isabelle...

From Isabelle...

 

De la part de Véronique...

From Véronique...

 

Ca, c'est pour ma collection, c'est un collier-grenouille pour faire des bulles de savon ! D'un coup j'ai 40 ans de moins, c'est cool !

This is for my collection, a frog necklace to make soap bubbles! 40 years backwards, I'm feeling veeeeery young suddenly!! 

 

De la part de Josette...

From Josette...

 

 

Encore un immense merci à vous toutes ! Bonne journée !

Many thanks again to you! Have a nice day, every one!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cadeaux
commenter cet article
3 avril 2014 4 03 /04 /avril /2014 06:33

Celui d'Anne. Et le dernier de la série ! 

Last but not least winter birthday: Anne's

 

Les tissus ont comme un air de déjà-vu ? Ben c'est normal !!

Let's bet the fabrics ring a bell somewhere!!

 

La poire pique-épingle (patron Jad Sampler)

The pear pincushion (pattern from Jad Sampler)

 

Un étui à aiguilles en cartonnage (tissus Eurodif, miniature, modèle F. Prax, "Miniatures au point de croix", Marabout )

A cardboard needle booklet (fabrics from Eurodif, miniature pattern by F. Prax's "Miniatures au point de croix", Marabout)

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a lovealy day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cadeaux Couture Cartonnage
commenter cet article
1 avril 2014 2 01 /04 /avril /2014 07:09

Oh là là !! En recherchant sur le blog l'article où je vous avais montré les prémices de cet ouvrage, je me suis rendue compte que ça remontait à l'âge du Fer octobre 2012 !! Ahem... Ce n'est pourtant pas la taille de l'ouvrage qui excuse un tel laps de temps... peut-être juste un peu le manque de temps (justement), voire les milliers de projets entamés ou pas qui s'ajoutent chaque semaine à ma liste... Bon, alors voilà, le top est terminé ! (tout vient à point...)

I just did some research in the blog's archives to try and find the first article about this little scrap quilt... Well, carrying out excavations in the archives would sound more appropriate, since I realized that the first article dated back to October 2012? Like, Iron Age! No good excuse, except the lack of time, maybe, or the thousands of new projects adding every week to my to-do list... Anyway, the top is now completed! Yessss!

 

 

Et les bandes du tour sont même mises ! J'ai pas mal hésité pour la bande extérieure, je ne trouvais pas dans mon stock un tissu qui me plaise, alors j'ai finalement pioché à nouveau dans ma boîte à chute et monté les morceaux comme ça venait pour faire une longue bande que j'ai ensuite recoupée... J'assume le côté scrap quilt jusqu'au bout !

I even found time to sew the outer borders. I couldn't find in my stash a fabric that suited my eyes for the most outer border, so I dived once more in my scrap box and picked plenty of scraps I sewed in a row... I then cut at the desired length for each side. Scrap quilt, I told ya!

 

Inspiration "Tumbling blocks quilt", in Remembering Adelia, K. Tracy, That Patchwork Place, Martingale and co., 2009. Taille : 64 X 54 cm

Inspired by the Tumbling blocks quilt, in K. Tracy's "Remembering Adelia", That Patchwork Place, Martingale and co., 2009. Size: 64X54cm

 

Allez hop, matelassage maintenant ! Et vous savez quoi ? Ben ma boîte est toujours aussi pleine, alors je vais commencer un autre scrap quilt... Pas le choix !

Quilting is on its way... But guess what? My scrap box being as full as it was before I started this project, I have no other choice but to begin a new scrap quilt!

 

Bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Patchwork
commenter cet article
30 mars 2014 7 30 /03 /mars /2014 07:04

Une demande esssspéciale de ma nièce-qui-aime-bien-le-vert ! Un rapide coup d'oeil sur internet et un tuto trouvé ici... et voilà !

My in-love-with-green niece asked me to make her a headphone pouch. After a quick research on internet I found a tutorial here... and there it was!

 

 

 

 

Trop facile de faire plaisir aux jeunes !! Bonne journée à tous !

Teens can be so easily satisfied sometimes... Have a nice day every one!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
28 mars 2014 5 28 /03 /mars /2014 08:18

Pour des cadeaux...

A few presents...

 

Un cha-chat siesteur...(modèle "Petits bonheurs à broder", E. Steven, Marabout)

A napping cat... (pattern "Petits bonheurs à broder", E. Steven, Marabout)

 

Des cha-chats lavande... (inspiration Tilda)

Lavender cats... (Tilda inspired)

 

*******************************

Mais ce cha-chat-là, je le garde pour moi !!

But THIS cat is MINE!

 

 

Bonne journée !

Have a nice day

 

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cadeaux chats
commenter cet article
25 mars 2014 2 25 /03 /mars /2014 08:56

Le troisième anniversaire de l'hiver, c'est celui d'Isabelle (Miaou pour les intimes)

Winter birthday #3: Isabelle's (aka Miaou!)

 

 

Une pochette à couture (modèle "Remembering Adelia", K. Tracy, That Patchwork Place - tissus Eurodif)

A sewing case (pattern in K. Tracy's "Remembering Adelia", That Patchwork Place - Fabrics from Eurodif)

 

Un étui à aiguilles, fermé par un vieux bouton de bottine (miniature, modèle F. Prax, "Miniatures au point de croix", Marabout )

A needle booklet closed by an old bootie button (miniature pattern by F. Prax's "Miniatures au point de croix", Marabout)

 

 

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Cadeaux Cartonnage
commenter cet article
23 mars 2014 7 23 /03 /mars /2014 18:38

Il y a l'original, présenté ici...

This is the original work (already presented here)

 

Maintenant voici la copie !

And this is the copy! 

Lin Gander nacré 15 fils, reste de soie d'un colori non indentifié ! (SAL organisé sur le forum des marquoirs anciens).

Nacre 38-ct Gander linen and unidentified silk leftover! (SAL organized on the ancient samplers forum).

 

Bonne fin de journée !

Have a nice evening!

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -
Partager cette page Facebook Twitter Google+ Pinterest
Suivre ce blog