Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
26 janvier 2015 1 26 /01 /janvier /2015 17:16

Froid aux pieds, moi ? Des engelures ? Ah ah, plus jamais, je me suis équipée...

Cold feet? Here's the ultimate solution: nice, warm hand-knitted wool socks will do the job!

Chaussettes #2

Encore un modèle Drops Design, "Silver dream socks", tricoté en Drops Karisma de Garnstudio, 100 % laine.

Another Drops Design pattern, "Silver dream socks", knitted with Drops Karisma from Garnstudio, 100% wool.

Chaussettes #2

Avec un joli jacquard norvégien... les chaussettes, il faut que ça soit chic !

A lovely Norwegian pattern... socks have to be smart as well!

Chaussettes #2

******************************************************************************************

A bientôt !

See you!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tricot
commenter cet article
23 janvier 2015 5 23 /01 /janvier /2015 14:47

Des fées, des elfes, des gnomes... Si vous saviez toutes les petites créatures qui se cachent dans mon jardin !

Can you believe it? My little garden is full of fairies, elves and gnomes...

Elfique

L'une d'elle est venue prendre la pose devant mon appareil ! Comme elle est assez coquette elle ne s'est pas fait prier longtemps...

We get on very well together so it was no hard task to convince this little female elf to come and pose for me...

Elfique

Le patron de base est celui des Petites Créatures proposées par Jad... Pour le reste j'ai laissé travailler mon imagination !

The basic doll pattern is from Jad's "Petites Créatures"... my imagination guided my fingers to turn it into a fairy creature!

Elfique

Et je me suis bien éclatée !!

And it was great fun!

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture
commenter cet article
15 janvier 2015 4 15 /01 /janvier /2015 15:00

Le vent souffle fort aujourd'hui. Je ne sais pas trop d'où il vient, mais en tout cas sur ma petite broderie il vient du Nord !

I don't know where today's strong wind comes from, all I'm sure of is that on my linen it blows from the North!

Vent du Nord

Modèle "The North Wind", LHN, brodé en 1/1 sur une toile 12 fils gris-bleu, cotons Crescent Colours.

The North Wind, by LHN, stitched in 1/1 on a grey blue 32-ct linen with CC threads.

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Point de croix
commenter cet article
6 janvier 2015 2 06 /01 /janvier /2015 10:45

Environnement très minéral pour ma crèche 2014...

Stones for a mineral Nativity this year...

Épiphanie - Crèche 2014

Santons Carbonel

The little figurines called "santons" come from the Carbonel workshop

Épiphanie - Crèche 2014

...Sauf le petit santon Salem, nouveau cette année dans la crèche ! Il provient de l'Atelier de Valériane, une santonnière installée en Charente-Maritime. Bien sûr, Salem y est venue aussi pour de vrai, dans la crèche, forcément...

...Except for the newly arrived Salem "santon"! This one comes from "L'atelier de Valériane", a santons maker installed in the Charente-Maritime department and not in the Provence area, for a change! Of course Salem came to visit the crib for real... what else?

Épiphanie - Crèche 2014

******************************************************************************************

Épiphanie - Crèche 2014

Et aujourd'hui, c'est l’Épiphanie, les rois mages sont enfin arrivés...

Today is the Epiphany, the Magi have arrived at last.

Épiphanie - Crèche 2014

La preuve en image!

Here's the proof!

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Divers
commenter cet article
4 janvier 2015 7 04 /01 /janvier /2015 16:07

Un remake d'un sampler aux couleurs pétillantes, celui de la petite H. Shields, realisé en 1823.

A remake of a small sampler displaying fizzling colors, stitched in 1823 by the little H. Shields.

H. Shields, 1823

Modèle issu du livret "Sisters" de Blackbird Design (2013). Lin 16 fils teint au thé, fils DMC et GAST.

Pattern from the "Sisters" booklet by Blackbird Design (2013). Tea-dyed 40-ct linen, DMC and GAST cotton threads.

H. Shields, 1823

A., la sœur de H., a réalisé l'année suivante un sampler très semblable. Bien entendu il est sur la liste de mes projets pour cette année !

H's sister, A., stitched a rather similar sampler the year after. Of course it's on my to-do list for 2015!

 

Je vous souhaite un bon dimanche !

Have a lovely Sunday!

Partager cet article

1 janvier 2015 4 01 /01 /janvier /2015 10:36

Une très belle et heureuse année 2015 à tous,

pleine de bonheur et de santé pour vous et vos proches ! Que petits et grands projets en fassent une année créative et joyeuse !

 

 

Wishing you and your loved ones a very happy new Year 2015 !

May it bring you happiness and good health, and be it full of creativity

and joy through small and greater projects!

1928, USA, coll. pers
1928, USA, coll. pers

****************************************************************************************

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cartes anciennes
commenter cet article
31 décembre 2014 3 31 /12 /décembre /2014 10:21

Petit bilan tricot de fin d'année, c'est dans l'air du temps... Alors : écharpes et autres snoods : c'est fait. Bonnets, bérets : fait. Châles ? Fait. Mitaines et moufles ? Fait aussi ! Ne manquaient plus que les chaussettes... Ben voilà !

It's high time to take stock of the long needles yearly production. Scarves and snoods: check. Beanies and hats: check. Shawls checked as well, along with mittens and fingerless. Oh wait! Something's missing, obviously. Socks! Well: check too, now!

Chaussettes !

Modèle Sweet in stripes de Drops Design, tricoté avec des aiguilles circulaires en magic loop, laine Drops Fabel de Garn Studio

Sweet in stripes pattern by Drops Design, knited with circular needle using the magic loop technique, with Drops Fabel from Garnstudio.

Chaussettes !

Je suis super bien dedans, et je me suis bien éclatée à les faire !

They're super comfortable, and that's so much fun to knit!

Chaussettes !

Et devinez quoi ? J'en ai déjà un autre modèle sur les aiguilles !

Guess what? Another pair is already on my long needles, a totally different pattern!

Sur ce je vous souhaite une bonne journée, les pieds au chaud, et un très bon réveillon ! A très vite !

Now let me wish you a nice day, keep your feet warm, and have a very nice New Year's Eve party! See you soon!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Tricot
commenter cet article
28 décembre 2014 7 28 /12 /décembre /2014 12:45

Alors ça n'est pas parce que je ne vous ai pas montré mon avancée sur ce projet depuis juillet dernier (oups) que je n'ai pas travaillé ! J'ai même été très consciencieuse et en bonne élève j'ai cousu mon bloc hebdomadaire sans même prendre de retard ! (je le dis parce que quand même ça mérite d'être souligné !); Les blocs sont à présent terminés, 36 au total, alors les voici ! Tous ! En vrac !

I haven't been updating my progress on the Austen Family Album for ages, but that doesn't mean I gave it up... Actually I managed to keep the one block per week rhythm and never got late... I'm so proud about that! All 36 blocks are now made, here they are!

Austen Family Album #5

Les 36 blocs de ce projet proposé par B. Brackman sont tous différents

All 36 block proposed by B. Brackman have different patterns

Austen Family Album #5

Ils évoquent tous un membre de la famille Austen, ou des contemporains célèbres.

They all refer to members of the Austen family, or to famous people from that period.

Austen Family Album #5

J'ai opté pour des tons de bruns, crème, bleu et blanc, et des tissus qui évoquent plutôt l'ancien.

I selected a range of ancient looking brown, blue, creme and white fabrics.

Austen Family Album #5

J'ai redimensionné tous les blocs à 18 cm de côté. En vrai les couleurs sont plus lumineuses que sur les photos.

I redesigned all the blocks to get 18cm square blocks. Sorry my pics are a wee bit dark, colors are brighter actually.

Austen Family Album #5

Les voilà tous ! Bien entendu le montage sera différent, j'y réfléchis encore, mais il est sûr que j'intercalerai des blocs de couleur claire afin d'alléger et mettre en valeur l'ensemble.

All blocks together! Of course that won't be the final look of my quilt, I will add light coloured blocks between the piced blocks to get a lighter result and highlight them.

 

 

Je vous souhaite un bon dimanche !

Have a nice Sunday!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Patchwork
commenter cet article
25 décembre 2014 4 25 /12 /décembre /2014 07:38

 

A tous et toutes, je souhaite un très joyeux Noël et une belle journée pleine de joie et de lumière !

 

A merry Christmas to all of you! May this day be full of joy, light and happiness!

1930's - Etats-Unis/USA, coll. pers.
1930's - Etats-Unis/USA, coll. pers.

********************************************************************************************

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Cartes anciennes
commenter cet article
21 décembre 2014 7 21 /12 /décembre /2014 15:12

Je suis horriblement en retard dans mes publications, mais ça c'est la faute au Père Noël (oui, j'accuse) qui s'est délesté sur moi d'un partie de son boulot... Mais bon, il n'y a pas que Noël dans la vie (quoique...), il y a aussi le reste de l'année et les anniversaires des copines, les réunions, etc. Et donc autant d'occasion de gâter les unes et les autres.

Alors commençons par l'anniversaire de Gaëlle.

Guess what? The past few weeks have just been a series of hectic days, and guess who's to blame for that? Santa, of course, since he kind of offlaoded his responsibilities over my poor self... Well, Christmas is one thing, but friends' birthdays, meetings and son on are as many occasions to spoil my friends the rest of the year.

Fisrt thing first then, Gaëlle's birthday.

Des cadeaux (mais pas de Noël) I

Oui, donc, quelques bricoles pour l'anniversaire de Gaëlle, début novembre...

Little presents for Gaëlle who had on birthday in November...

Des cadeaux (mais pas de Noël) I

Un ange de Noël pour sa déco de sapin (c'est de saison...)

A little angel for the Christmas tree (T'is the season...)

Des cadeaux (mais pas de Noël) I

Un lunch bag avec quelques douceurs à l'intérieur...

A lunch bag with a few treats inside...

Des cadeaux (mais pas de Noël) I

Et une petite bourse pyramidale, modèle "muguet" tiré du livre "Grain de folie en couture" de Dame Valiste (t'as vu, Rabia, j'en ai encore fait un !!)

A small pyramide pouch, pattern "Muguet" from Dame Valiste's last opus "Grain de folie en couture" (PM to Rabia: look, another one!)

Des cadeaux (mais pas de Noël) I

******************************************************************************************

Je vous souhaite un bon dimanche !

Have a nice Sunday!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Couture Cadeaux
commenter cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -