Publié le 17 Avril 2018
Je n'ai que trop tardé à vous montrer ces adorables témoignages d'amitiés reçus ces derniers mois...
I'm late enough indeed to show you those lovely tokens of friendship...
De la part d'Anne, de ravissantes BO et le collier assorti, et une écharpe en Liberty aux couleurs coordonnées, avec pompons, perles et tout et tout...
From Anne, homemade earrings and matching necklace, and a scarf in Liberty fabric, with tassels, beads and such...


Et de la part d'Isabelle, lors d'un bon moment passé ensemble autour d'un thé et gâteau... Isabelle a toujours le chic pour dénicher des merveilles en brocante.
Isabelle and I met for tea a couple of weeks ago, here's what she offered me...


Salem, bien sûr!
I trust you recognized Salem...

Un album Sajou pour tricot ! C'est la première fois que j'en voyais un !
A Sajou knitting album, first time ever I saw one!

Voici ce que j'avais apporté à Isabelle
And what I offered her

le kit "développement durable" : sac à vrac, sac à course, lavette tricotée, tawashi
the "sustainable develoment" kit: , knitted dishcloth and tawashi, reusable shopping bag, bulk bag...

Et un petit moine en méditation, en laine cardée
And a needle-felted meditating monk

Encore merci, les filles !
A très vite avec de la couture !
Thanks again, girls!
See you soon with some sewing!