Publié le 25 Septembre 2018

Cet été, les granges aiguilles se sont activées (beaucoup), les petites aussi (un peu moins), et celles qui marchent toutes seules (enfin, presque, celles de la MAC !!) n'ont pas pris de vacances...On commence à faire le point, donc :

All summer long, all the needles have been extremely busy here: no holidays, neither for the knitting needles nor the the smaller needles, let alone for the sewing machine ones... Let's take stock (part 1):

 

1/ Un t-shirt en jersey avec plein de chatchats ! 

1/A jersey Tee, with kittens galore!

Modèle Briac, in Coudre le Stretch, par Marie Poisson, éd. La Plage

Briac pattern in Coudre le Stretch, par Marie Poisson, La Plage publ.

 

2/Une robe en lin

2/A linen dress

Modèle Dubaï, La Maison Victor, mai-juin 2018

Dubai pattern, La Maison Victor, may-june 2018 issue.

 

3/ Un bermuda

3/ Bermuda shorts

Modèle Sunset, La Maison Victor, juillet-août 2018

Sunset pattern, La Maison Victor, july-august 2018 issue.

 

4/ Une robe de chambre

4/ A dressing gown

Modèle Baya, La Maison Victor, mars-avril 2018. A l’origine c'est un modèle de robe, mais je trouve que le modèle faisait tellement robe de chambre... !

Baya pattern, La Maison Victor, march-april 2018 issue. Originally a dress pattern... but the pattern looked so much like e dressing gown to me!

 

 

Voilà déjà pour aujourd'hui ! La suite au prochain numéro !

That's all for today, folks ! Stay tuned for more sewing!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 23 Septembre 2018

Cela fait un siècle que je ne vous ai pas parlé tricot, tiens... ! Un moment aussi que je ne suis pas venue sur ce blog, ce n'est pas faute de m'activer, ceux qui me suivent sur Instagram (@marquoirdelise) peuvent en témoigner (et encore, je en vous montre pas tout, hin hin hin...). Tricot, donc, vu que c'est l'automne et que les matinées et les soirées fraîchissent (un peu).

Eons since we didn't discuss knitting on this blog... Well, to be honest, I haven't been very present on the blog recently, but that dinna mean I haven't been working verra hard with my wee (and bigger) needles, which my few Instagram followers can testify to... (and yet, they do not see everything there (@marquoirdelise) either!). Back to knitting, then, since mornings and evening begin to be a tad cooler...

 

Il s'agit du châle trois couleurs, un modèle offert sur le blog Laine et Tricot.

That's the Three-colour shawl, a free pattern from the Laine et Tricot blog. 

 

 

Laine/yarn Host Garn Tides Uld Silk (cream, dune, pecan),

laine et soie/wool and silk

Aig./needles 5mm

 

 

Moi, j'aime l'automne ! A bientôt !

I love autumn! See you, people!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 2 Juillet 2018

Allez hop, on continue dans la couture ! Cette fois c'est avec le modèle de la blouse Eugénie, de chez Atelier Scämmit, réalisée en double gaze gris clair (tiens, encore du gris !), avec des petites étoiles.

More sewing on this blog, this time featuring the Eugénie pattern, by Atelier Scämmit. I used a grey (yes, again) double gauze fabric with a star pattern.

 

 

 

J'ai apporté pas mal de petites modifs au patron original afin qu'il m'aille mieux, en particulier dans le dos, beaucoup trop large à mon goût (j'ai peut-être vu un peu large aussi dans la taille au départ, mais pas tant que ça au vu des mesures...) et auquel j'ai ajouté un pli creux et un petit bouton à la taille..

I had to tweak the original pattern quite a bit to make it fit my own morphology. The back in particular was far too wide for my taste. Maybe it was a wee bit oversized as well... I thought it would suit, though, according to the measurements chart.... Anyway, I added an inverted pleat in the back and a wee button at the waist, and voilà!

 

 

Super confortable, en tout cas !

I love double gauze, it's sooooo comfy!

 

 A très vite !

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 29 Juin 2018

Pas mal de choses à vous montrer en couture, je vais essayer de rattraper un peu mon retard ! On commence par une chemisette en lin gris, faites pour mon Grand ! Le modèle vient du magazine  de La Maison Victor (mars-avril 2018).

Another garment from the March-April issue of La Maison Victor magazine. I selected the pattern of a man shirt and made it for my son. I used a light grey linen. Regarding sewing I have much to catch up on here so I will endeavour to make up...

 

 

 

 

 

Honnêtement, le plus dur dans tout ça, ça n'a pas été de faire la chemise, ça a été de convaincre le "mannequin" de venir faire un shooting dans le jardin... "OK, mais tu montres pas ma tête !" "Mais non, promis". Et pour s'en assurer (la confiance règne, je vous jure...), il a fait les pires grimaces possibles pendant que je prenais les photos. Vous avez échappé au pire !

To be honest, the hardest thing in the whole process was not to sew the shirt proper, it was to convince the recipient of said shirt to come and make an outdoor shooting. "All right but no one will see my head". "You have my word". But to make sure that it would not happen (oh man of little faith), he made the most grisly faces during the shooting! You've been spared that, at least.

 

A très vite !

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 8 Mai 2018

 Drapeau agrémenté de la croix de Lorraine

French flag with the Lorraine Cross which used to symbolize the Résistance

1944 -1945 (coll. pers)

 

Souvenir

Remember

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Divers

Publié le 1 Mai 2018

Ça continue à bosser dur dans l'atelier couture... Parmi les pièces tombées récemment de la machine, le pantalon Harper de La Maison Victor (mars-avril 2018). Plusieurs modèles du magazine m'ont tapé dans l’œil, donc apprêtez-vous à en voir d'autres !

In the March-April issue of La Maison Victor magazine I spotted several patterns which I felt compelled (let's put it that way!) to sew without further delay... First one to be made was the "Harper" pants.

 

 

J'ai utilisé un prince de Galles dans les tons beige, léger et un peu stretch. La forme est dite paperbag pants, très confortable.

In my stash I picked up a light, slightly stretchy beige prince of Wales check. The paperbag pants shape makes it a very comfortable garment.

 

 

 

Vue de dos

From the back

 

Et comme nous sommes le 1er mai, voici pour vous en direct du jardin quelques brins de bonheur !

For you, the traditional Lily of the valley for May Day, straight from my  garden.

 

A très vite !

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 22 Avril 2018

Ca ne peut pas faire de mal, de toute façon je suis carencée chronique !! Non, je ne parle pas (que) du soleil, mais du nom donné à cette jolie veste en tricot, un modèle de Heidi Kirrmaier (sur Ravelry), admiré il y a quelques temps chez Françoise et auquel je n'ai pas su résister... (ben non, d'ailleurs pourquoi résister... et puis il faut bien faire une cure de temps en temps !)

Some times ago on Françoise's blog I stumbled across a lovely knitting pattern by Heidi Kirrmaier (available on Ravelry) and called "Vitamin D". You shall all agree with me that we fiercely need Vitamin D (and I'm not talking about the sun here, wink wink) and that a treatment was required... (so I say). Well, then...

 

 

 

Tricotée en Drops  Flora (laine et alpaga) gris clair, aig. circulaire 3,5 mm.

I used Drops Flora (wool and alpaca) in light grey, with a 3.5mm circular needle.

 

 

 

Salem, qui fait aussi son plein de vitamine D...

Salem having her Vitamin D therapy as well...

 

 

A très vite, les gens...

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 18 Avril 2018

J'ai craqué il y a quelques semaines sur la jupe Novembre d'Atelier Scämmit (et sur d'autres patrons aussi, d'ailleurs, je vous rassure... hin hin hin)... Un peu de lainage fin, de la -biiiip- de doublure, et zou, le tour est joué !

I recently fell for the "Novembre" skirt pattern by Atelier Scämmit (and for many other patterns as well, fear not, dear reader!)... I grabbed some fine woolen fabric from my stash, some of that dreadful hell of a lining, and there it is!

 

Je n'ai pas fait les frou-frou aux poches sur cette jupe, j'ai préféré une coupe plus sobre.

I skipped the pocket ruffles on that skirt, I wanted a more simple look.

 

Vue de dos

A glimpse at the back

 

et la -biiiiiip- de doublure !

And at that hell of a lining (yes, again)

Pour info, j'ai réussi à placer les pièces du patron sur un coupon de 74 cm... quand les fournitures indiquent entre 1 m et 1,10 m nécessaires.

FIY, I was able to cut all the elements from a 0.74 m piece of fabric, when the pattern indicates 1m to 1.10m of fabric.

 

Deuxième info : vous pouvez me retrouver à présent sur Instagram... ça vient en complément du blog, ça ne le remplace pas ! http://www.instagram.com/marquoirdelise/

FIY #2: you can now follow me also on Instagram. It complements the blog, it does not replace it. http://www.instagram.com/marquoirdelise/

 

 A très vite !

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 17 Avril 2018

Je n'ai que trop tardé à vous montrer ces adorables témoignages d'amitiés reçus ces derniers mois...

I'm late enough indeed to show you those lovely tokens of friendship... 

 

De la part d'Anne, de ravissantes BO et le collier assorti, et une écharpe en Liberty aux couleurs coordonnées, avec pompons, perles et tout et tout...

From Anne, homemade earrings and matching necklace, and a scarf in Liberty fabric, with tassels, beads and such...

 

 

Et de la part d'Isabelle, lors d'un bon moment passé ensemble autour d'un thé et gâteau... Isabelle a toujours le chic pour dénicher des merveilles en brocante.

Isabelle and I met for tea a couple of weeks ago, here's what she offered me...

 

Salem, bien sûr!

I trust you recognized Salem...

 

Un album Sajou pour tricot ! C'est la première fois que j'en voyais un !

A Sajou knitting album, first time ever I saw one!

 

Voici ce que j'avais apporté à Isabelle

And what I offered her

le kit "développement durable" : sac à vrac, sac à course, lavette tricotée, tawashi

the "sustainable develoment" kit: , knitted dishcloth and tawashi, reusable shopping bag, bulk bag...

 

Et un petit moine en méditation, en laine cardée

And a needle-felted meditating monk

 

Encore merci, les filles ! 

A très vite avec de la couture !

Thanks again, girls!

See you soon with some sewing!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux, #Laine feutrée, #documents anciens

Publié le 1 Avril 2018

If one needed more proof that the Loch Ness monster actually exists...

Et même qu'il a une famille !! 

And she has a wee bairn too!

 

Baby Nessie !

D'innombrables heures de planque (et quelques rasades de single malt) ont été nécessaires pour obtenir ces rares clichés...

Hours and hours by the loch - and a few drams- were needed to get these rare and precious shots...

 

Ciamar a tha sibh?

et devenir intime avec la famille Nessie !

And make good friends with the Nessie family !

 

A très vite !

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Divers

Publié le 15 Mars 2018

C'était une commande spéciale : refaire à l'identique une boîte à couture pour remplacer une vieille boîte bien aimée mais très usée... Et quelques prises de cotes et coups de cutter plus tard...

I was recently trusted with a very special order: make a sewing box the exact size and shape as a very old and used one that needed to be replaced. I took a few measurements, grabbed my cutter and some cardboard... et voilà!

Tissus/fabric Eurodif

 

 

 

 

Pas trop mécontente de moi ! (désolée par contre pour la mauvaise qualité des photos, manque de lumière...).

Quite pleased with myself! (sorry for the poor quality of the pics, though, bad light...)

A bientôt !

See you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartonnage

Publié le 13 Mars 2018

Un petit châle en dentelle Shetland, dans une laine rose pâle toute douce (Lace de Drops, baby alpaga et soie). Modèle tiré du livre "Châles en dentelle Shetland au tricot", Elizabeth Lovick, éd. de Saxe.

A shawlette featuring a knitted Shetland lace pattern using the very soft Lace yarn by Drops (baby alpaca and mulberry silk). Pattern from the book "Magical Shetland lace shawls to knit" by Eizabeth Lovick.

 

 

 

 

Bon, juste des jetés et des mailles ensemble, mais mine de rien, faut quand même un minimum de concentration...  (si on ne veut pas recommencer trois fois, hein ?...)

Only yarn-overs and K2togs...  A wee bit of  mental concentratrion required, though... Just sayin'...! (says the girl who had to begin it all over again three times...)

 

A très vite !

See you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 12 Mars 2018

Un mètre d'un très bel ikat en provenance directe d'Ouzbékistan, une commande spéciale de ma petite sœur, et hop, un cabas matelassé (merci Marie-Jo pour l'inspiration !) et sa pochette à portable assortie dans un reste du tissu !

My sister chose this very piece of blue and beige ikat from Uzbekistan and asked me make her a bag from it. I was also able to complement the bag with a matching mobile pouch with some fabric leftover.

 

 

Ajout d'un tissu bleu-gris épais pour le fond et les côtés, et matelassage maison à la machine. L'ikat a été utilisé dans toute sa largeur. 

I added a blue-grey heavy fabric for the bottom and sides and machine-quilted all the pieces. The ikat has been used in its entire broadth.

 

 

 

 

A très vite !

See you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 2 Janvier 2018

 

Salem a retrouvé des ancêtres à elle dans la collection de cartes postales anciennes, et elle se joint à eux pour vous souhaiter une

très bonne année 2018 !

 

Salem tracked down some of her ancestors in the old postcards box and joins the party to wish you all

a very happy New Year 2018!

 

1935. Coll. pers.

 

Bonne année les gens !

Happy New Year, humans!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartes anciennes

Publié le 31 Décembre 2017

Honnêtement, il est un peu tard pour rattraper mon retard (le mot est faible) de publications pour l'année 2017, mais il fallait absolument que je vous montre les cadeaux offerts par Caco pour mon anniversaire (oui, en mai, je sais, no comment). J'ai une excuse (à 3 balles), il y avait dans le paquet un kit de tricot, et je n'ai fini l'ouvrage que récemment...

It's a wee bit late now (to put it mildly, ahem) to catch up for all those delated 2017 posts, but there's one thing it couldn't delay any further, I mean the presents sent by my friend Caco for my birthday (in... May, ahem again). Now I've got a verra poor excuse, people: among the gifts was a knitting kit and I finished the thing only recently...

Dans le paquet, un kit de tricot, donc, pour faire une étole ou un chauffe-épaule, un superbe quilt à l'effigie de Salem, et une petite règle avec des griiinouilles, pour ma collec' !

So, there was a knitting kit to make a stole or a shoulder warmer, a wonderful little quilt featuring Salem, and a ruler with frogs on it, for my collection.

Voilà le quilt ! J'adore, forcément !

The lovely professing-love-for-black-cat quilt first!

Et Salem aussi !

Salem loves it too, obviously...

 

Un aperçu du tricot à son début... J'ai opté pour la version étole de ce modèle "Petite laine pour Sydney", de l'Atelier d'Aquarêve. Une laine toute douce, deux fils fins tricotés ensemble (Cara de Lang, polyamide et soie, et Kid Seta Jubile de Schulana, mohair et soie) avec des aiguilles n° 7, pour un maximum de souplesse. Les petites vagues se voient déjà bien.

I chose the stole version, here are the first rows and you can already see the wavy pattern showing. This is the  "Petite laine pour Sydney" pattern, by l'Atelier d'Aquarêve.Two yarns kniited together (Cara byLang, polyamid and silk, and Kid Seta Jubile by Schulana, mohair and silk) with n°7 needles to bring a lot of flexibility.

 

Et le voilà terminé ! Pile pour l'hiver !

Completed, right in time for Winter and dreich days!

Doux, chaud, léger... un rêve!

A dream of a scarf, warm, and soft, and light...

 

Catherine, à nouveau un très grand merci !

A great many thanks to you again, Catherine!

A présent, je vous souhaite à tous de belles fêtes et un très beau réveillon !

May you all enjoy happy holidays and a lovely New Year's Eve!

 

Slàinte Mhath!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux, #Tricot, #Patchwork