Publié le 22 Janvier 2025

Troisième partie de l'échange Calendrier de l'Avent avec Flo. Vous avez déjà vu la broderie, le tricot/crochet, aujourd'hui, c'est la couture.

Third part of the Advent calendar swap with Flo. First posts were about embroidery and knitting/crochet, today's category is sewing

 

Ce que Flo m'a offert - What Flo gave me

Un t-shirt I am Blandine, modèle I am patterns, jersey marinière Dusty Blue chez Pretty mercerie, un bon pour des e-books créatifs et gourmands, un retourne-biais et 2 fermetures de cartable (je sais ce qui me reste à faire !)

A t-shirt, I am Blandine pattern by I am patterns (Dusty Blue striped jersey fabric from Pretty Mercerie), plenty of e-books to download, a loop turner and two bag fastening clasps (I know what to do next!).

 

 

Ce que je lui ai offert - What I gave her

Un grand sac en tissu fait maison (sac à main, sac à projet, ce qu'on veut !), le livre d'Emilie Pouillot-Ferrand pour réparer ses vêtements, et un coupon de tissu avec des chiens !

A large hand-made bag (hand bag, project bag, whatever), Emilie Pouillot-Ferrand's book for mending clothes, and fabric with dog motifs.

 

A très vite pour la suite ! See you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture, #Cadeaux

Publié le 16 Janvier 2025

On continue la revue de l'échange Calendrier de l'Avent avec Flo. Vous avez déjà vu la broderie, aujourd'hui, c'est tricot et crochet.

More about the Advent calendar swap with Flo. Last post was about embroidery, today's category is knitting and crochet.

 

Ce que Flo m'a offert - What Flo gave me

Un chic pull au crochet, parfait pour le printemps, une pelote de Zauberball Gradient pour un futur pull jacquard, des anneaux marqueurs Emma Ball avec des gnomes et deux protège-pointes d'aiguille.

A lovely crocheted sweater for warmer weather, a ball of Zauberball Gradient for future fair isle knitting, Emma Ball stitch markers with gnomes and some needle point protectors.

 

 

 

Ce que j'ai offert à Flo - What I gave her

Une jauge à fil, un porte-anneaux marqueurs (Renarde endormie) et des protections de pointe d'aiguille, de la laine WYS Signature 4-ply col. Kingfisher (Martin pêcheur) et un bleu Jawoll assorti, et un col bien chaud en baby mérinos (Drops), modèle Theo Dickey de Arne & Carlos.

A yarn gauge, a stitch marker holder by Renarde endormie and needle point protectors, a ball of WYS Signature 4-ply Kingfisher and a ball of matching blue Jawoll, and a cozy warm cowl in Drops baby merino, pattern Theo Dickey by Arne & Carlos.

 

Les motifs blancs et roses sont rebrodés au point de maille. The white and pink motifs are duplicate stitches.

 

 A bientôt pour la suite ! See you soon for more!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux, #Crochet, #Tricot

Publié le 12 Janvier 2025

Tous les ans depuis quelques années, Florence et moi faisons un échange de calendrier de l'Avent sur-mesure. Quatre catégories : broderie, tricot/crochet, couture et patchwork. Trois paquets dans chaque catégorie : un cadeau fait main, un cadeau acheté, et des fournitures pour réaliser quelque chose. Aujourd'hui, la broderie !

For a few years my friend Florence and I have been swaping a bespoke Advent calendar. Four categories: embroidery, knitting/crochet, sewing and quilting; and three gifts in each category: a hand-made gift, a store-bought gift, and some material or notions to craft something. Today's post is about embroidery!

 

Ce que Florence m'a offert - What Florence gave me

Un kit de broderie traditionnelle, une chouette pochette brodée (vous aurez deviné la finalité !), des boutons et des jolis fils de soie pour mes réalisations en art textile.

A traditional embroidery kit, a lovely embroidered pouch (guess what will be its use!), fancy buttons and precious silk threads for my textile art works.

 

Ce que je lui ai offert - What I gave her

Une fiche à broder La P'tite laine d'Histoire de Lin, de la toile et des fils à broder (coloris Arcachon, d'Histoire de Lin encore), et une pochette pour mettre son ouvrage, décorée d'une petite grille de Jardin privé brodée au point de croix.

A cross-stitch pattern and embroidery threads (col. Arcachon) by Histoire de Lin, some linen and a hand-made pouch featuring a lovely cross-stitched pattern by Jardin privé.

 

 

A très vite pour la suite ! Stay tuned for the next bundle!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix, #Broderie traditionnelle, #Cadeaux

Publié le 1 Janvier 2025

 

Une très belle et douce année à tous, une bonne santé et surtout plein de bons moments à créer, lire, rêver, jardiner, et aussi papoter et boire du thé avec les copines ! 

I wish you all a happy and sweet year, good health and plenty of time for creating, reading, dreaming, gardening, chatting and drinking tea with friends...

 

Modèle du gnome en tricot Here We Gnome Again par Sarah Schira pour Imagined Landscapes. 2025 sera l'année des gnomes, donc vous n'avez pas fini d'en voir ici ! 😄A très vite !

 Here We Gnome Again gnome pattern by Sarah Schira for Imagined Landscapes. 2025 will be the year of gnomes, so I'm afraid you're going to see plenty of them here 😄 Stay tuned!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Divers, #Tricot