
Parce que, des fois, une bonne image vaut mieux qu'un long discours...
Let's put it straight... a good picture is worth a thousand words, right?
Or donc, je suis en retard. Très, même. Tout un tas de choses à vous montrer, des cadeaux, de la couture, du tricot, de la broderie.... Alors zou, c'est parti pour les cadeaux.... Oui, car j'ai dû être HYPER sage l'an dernier, parce que de généreuses mères Noël ont pensé que moi aussi, je le valais bien... :)
In a nutshell, I'm late. I'm even very late. I've got plenty of lovely things to share with you, sewing, knitting, stitching, and most of all today presents from friends: pretty sure l've been a VERY nice girl last year, and I suspect some Christmas elves I'm acquainted with let the cat out of the bag... 'cause I've been really, really spoilt!
Tout a commencé avec un ravissant sac de Noël...
It all began with this lovely Christmas pouch...

... qui bien entendu n'était pas vide ! Yes, Tout ça rien que pour moi !! (parce que je le vaux bien, tiens, mouahahaha !)
... and guess what? The pouch was full of wonders... for my ears ONLY!


Encore un immense merci, Anne, je peux assortir mes BO à toutes mes tenues de printemps !
Many thanks again, Anne, they match all my Spring outfits!
J'ai l'an dernier encore participé à un échange de Noël, dont le thème était "bonhomme de neige". Avant de vous montrer dans un prochain article ce que j'ai réalisé, honneur aujourd'hui à Domi, voyez comme elle m'a gâtée !
Last Christmas I once again took part in a swap , the theme of which was "snowman". Please do admire what Domi sent me (I'll show you later what I made for this swap)!



Ces jolis boutons sont un trésor de famille ! Encore un immense merci, Domi !
These buttons belonged to Domi's family. Precious. Many thanks to you, Domi!
Véronique n'était pas en reste elle non plus !
Véronique also had heard about me being very nice last year!


Ma collection de grenouilles s'agrandit ! Merci Véronique !
More frogs for my collection! Many thanks Véronique!
Avec Florence, avant son départ pour la Guyane, nous avons aussi échangé des cadeaux de Noël. Florence m'a gâtée avec ce magnifique fil teint à la main de chez Palaluna, et une jauge à aiguilles "mouton". Mille merci à toi !
Before she left for the French Guyana, Florence and I swapped Christmas gifts as well. I received this wonderful hand-dyed yarn (Palaluna), and a gauge for my needles. So many thanks to you!

Et si vous avez été sages vous aussi, vous verrez très bientôt ce que ce fil est devenu !
I'll show you very soon what happened to that yarn... provided you've been nice too!
Et voilà pour aujourd'hui ! A très vite !
That's all Folks! Stay tuned for more news!