Publié le 27 Mars 2016

Je vous souhaite à tous de très joyeuses fêtes de Pâques !

 

A very joyous Easter to all !

1905 - Coll. pers.
1905 - Coll. pers.

Ahhh, 1905, le bon temps où à Pâques les poules pondaient des œufs contenant de jolis bijoux...

1905, happy time! See how at Easter hens would lay eggs with jewels in it...

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartes anciennes

Publié le 23 Mars 2016

Envie d'essayer une nouvelle technique, celle du feutrage à l'aiguille...

Just wanted to test needle felting...

H : 7 cm
H : 7 cm

Alors voilà Médor !

Meet Médor, people!

Médor

Médor fait le beau sous tous les angles !

Médor is posing in front of the camera like a real pro model!

Médor

*************************************************************************************

Médor

La ménagerie pourrait bien s'agrandir rapidement...

Médor will soon have some friends...

 

Whoof !

 

 

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Laine feutrée

Publié le 19 Mars 2016

Coupons court à la rumeur : je ne fais pas QUE tricoter...

Rumour has, it I spend my time knitting. Obviously, rumour has it wrong...

Voici une "ombre", une silhouette ...

At first comes a puppet-like silhouette...

L'ombre et la toile

Et cette ombre reçoit une toile, une ébauche de vêtement en tissu bon marché réalisée avant d'élaborer le costume définitif.

The silhouette is then dressed with a toile, a kind of test garment using cheap material made prior to the real costume.

L'ombre et la toile

L'ombre (80 cm) porte un corset baleiné, de même qu'un jupon à cerceau pour donner sa forme à l'ensemble jupe et sur-jupe. La chemise est en dentelle ancienne.

The silhouette (80 cm in height) is wearing a shirt in antique lace, a boned corset and a simplified hoop petticoat to shape the skirt and overskirt.

L'ombre et la toile

Pour tout savoir sur la fascinante histoire des ombres, je vous renvoie aux articles publiés par Jad, qui est à l'origine de ce beau projet, ici et .

If you want to know more about the fascinating story of these silhouettes, please refer to the articles posted by Jad, here and here, at the origin of the "ombre" project.

L'ombre et la toile

La prochaine étape verra bien sûr la réalisation du costume définitif, baroque comme il se doit...

The ultimate costume will come later. And obviously, it will definitively be very baroque...

 

 

Passez un bon weekend !

Have a nice week end!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 17 Mars 2016

Tricoté en Karisma (Drops), un lopapeysa, pull traditionnel islandais, sans manche (les puristes tiqueront peut-être : quoi,un lopapeysa pas en lopi ? Ben oui. Désolée !)

A sleeveless lopapeysa, a traditional Icelandic sweater knitted with Drops's Karisma yarn (so is lopapeysa the appropriate word since this one does not use lopi yarn? Sorry about that...)

Lopapeysa

Tricoté en rond depuis le pas sur aiguille circulaire, là encore pas une seule couture ! (yessss !)

Knitted bottom up in the round on circular needle, once again no sewing at the end (heavenly!)

Lopapeysa

Encolure arrondie en jacquard...

Round yoke with intarsia pattern

Lopapeysa

Un modèle, gratuit, trouvé ici

Free pattern available here

Promis, le prochain sera en lopi !  A très vite !

I promise the next one will use lopi yarn! See you soon

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 3 Mars 2016

Vous l'aurez (sans doute) reconnu, c'est le modèle gratuit proposé par Donna Smith à l'occasion de la Shetland Wool Week 2015. Forcément il s'est alors retrouvé tout en haut de ma pile des trucs-à-faire-de-toute-urgence... Un premier, offert à Flo pour son petit Noël !

I'm pretty sure you all know the world-famous Blaa-ble hat! The free pattern was created by Donna Smith on the occasion of the 2015 Shetland Wool Week. Immediatly it found itself placed on the very top of my utterly-urgent-to-do list... The first one I made was for Flo's Chritmas

Drops Alpaca - Photo by Flo
Drops Alpaca - Photo by Flo

Et puis j'en ai fait un pour moi, fatalement...

Next I knit one for myself, what else?...

Blaa-ble hat (le bonnet à moutons)

Celui-là tricoté en Drops Lima

Drops Lima yarn

Blaa-ble hat (le bonnet à moutons)

En gris et vert, celui-là

Grey and green combo for this one

Blaa-ble hat (le bonnet à moutons)

Et je ne vais sûrement pas m'arrêter là, j'ai d'autres combinaisons de couleurs à tester !

There will certainly be more Blaa-ble hats to come in other color combinations

Bonne journée

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 1 Mars 2016

Parce que j'aime les moutons. C'est sympa, les moutons. Alors pour mon marché de Noël, ou pour faire des cadeaux, j'ai fait des moutons.

I love sheep. Sheep rock. As gifts and for my Christmas market I thus decided to breed my own flock...

J'ai appliqué des moutons, pour en faire des dessous de tasses...

Appliquéed sheep, for cute mugrugs

Inspiration Pinterest
Inspiration Pinterest

J'ai cousu des moutons (les cousins de Sean...)

I sewed sheep (meet Sean's cousins)

Où il est question de moutons...

Inspiré de modèle proposé par Muriel

Inspired by Muriel's pattern

Où il est question de moutons...

J'ai brodé des moutons (et en plus je les ai mis en boîte ! - et avec un accent circonflexe sur boîte...)

I cross-stitched sheep (and ended up cardboarding 'em)

Où il est question de moutons...

Un vieux modèle Cosmic Handmade

An ancient Cosmic Handmade pattern

Je n'ai pas fini de rassembler le troupeau... A bientôt !

More sheep coming soon. Stay tuned!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture, #Cartonnage, #Point de croix