Publié le 29 Juin 2015

Bon, avant que la canicule annoncée ne nous tombe sur le coin du nez (j'aime pas la chaleur, moi), voici des photos qui vont vous donner chaud rien qu'à les regarder, maouahahahah !

The heat wave is getting dangerously closer by now, and just before it arrives and settles down on our country, here are a few pics to keep you warm in the meantime, ah ah ah!

75 % de laine... 75% wool
75 % de laine... 75% wool

Voici ma version du chèche Ostara en losange dont le modèle a été proposé par Camille il y a quelques temps. Je n'ai pas pu résister ! (d'ailleurs je ne cherche même plus à résister, sinon je somatise...)

The Ostara losange scarf pattern was offered by Camille some time ago. I just couldn't resist (didn't even try, anyway, that's much better for my mental health...)

une forme bien enveloppante... the perfect shape to wrap you in
une forme bien enveloppante... the perfect shape to wrap you in

Laine Herte Garn, Kunstgarn 21, trouvée ici

Kunstgarn 21 yarn, by Herte Garn, bought here

Vous ne commencez pas à avoir un peu chaud, là ? Fancy a fresh drink right now?
Vous ne commencez pas à avoir un peu chaud, là ? Fancy a fresh drink right now?

Voilà, vous pouvez aller vous mettre au frais maintenant ! A bientôt avec un modèle plus estival !

Now you can go and find a cooler place to spend the coming week. See you soon with a more summerlike patttern!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 22 Juin 2015

Alors que nos jeunes alignent en ce moment les lettres sur leurs copies de baccalauréat (parents ou non de futurs impétrants, l'info n'aura pas pu vous échapper !), Virginie, elle, en 1873, alignait aussi les lettres. Sur la toile.

In France our young are currently sitting for the "baccalaureat", a qualifying exam that takes place at the end of the secondary studies. If passed, it opens the way to higher studies. In 1873, little Virginie handed in her work too. Her work on canvas...

C'est pas un petit rouge, c'est un GRAND rouge !
C'est pas un petit rouge, c'est un GRAND rouge !

Des lettres...

Letters...

Virginie Rigaud, 1873

Beaucoup de lettres...

Letters aplenty...

Virginie Rigaud, 1873

Moi je suis sûre que Virginie a eu son bac de broderie...

I'm pretty sure Virginie got her degree in stitching!

Bonne journée à tous et bon courage aux lycéens... et à leur parents !

Fingers crossed for the pupils... and their parents! Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Marquoirs anciens

Publié le 20 Juin 2015

Flo a son anniversaire début juin, moi c'est début mai. Alors on a coupé la poire en deux, et on a choisi un jour au milieu pour faire la fête et échanger un petit cadeau !

Flo has her birthday at the beginning of June, mine is in the first days of May. So we chose a date in the middle of this range to party and exchange gifts!

Anniversaires (1)

Flo m'a offert un panier de douceur en provenance directe de l'île d'Oléron...

Flo offered me a basket of treats from the île d'Oléron...

Anniversaires (1)

Une jolie pochette délicatement brodée...

A delicately stitched pouch...

Anniversaires (1)

... avec une jolie pelote dedans ! (logique !)

...with a ball of yarn in it! (what else?)

modèle/pattern Facile Cécile
modèle/pattern Facile Cécile

Et moi j'avais offert à Flo un sac pour son tricot (logique aussi !)

And I offered Flo a knitting bag (what else again?)

Anniversaires (1)

Avec un étui pour les aiguilles...

With a needle case...

Anniversaires (1)

... qui peut s'accrocher au dos du sac...

... that can be fastened at the back of the knitting bag...

tissu Eurodif / fabric from local shop
tissu Eurodif / fabric from local shop

... lequel sac peut s'accrocher à l'accoudoir d'un fauteuil !

...and the bag itself can be secured on the armchair's armrest!

A bientôt !

See you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture, #Tricot, #Cadeaux

Publié le 12 Juin 2015

J'ai replongé l'autre jour... dans ma boîte à perles ! Et comme je m'amuse bien je ne suis pas prête de partir en désintox !

Thread, needle... and beads: enter a new category on this blog! I had quitted bead jewelry years ago but recently got hooked again... sorry, no rehab planned though!

Superduo Flower chain earrings
Superduo Flower chain earrings

Modèle/ pattern Linda's crafty inspiration - Superduo Blue Turquoise Picasso, rocailles/seed bead Miyuki 11/0 + 8/0 metallic light bronze. H : 3 cm

Elinor's earrings
Elinor's earrings

Modèle/ pattern Linda's crafty inspiration - Superduo Blue Turquoise Picasso, rocailles/seed bead Miyuki 11/0 + 8/0 mate metallic dark bronze,Miyuki 8/0 metallic light bronze, et Cousine et cie cuivre antique. H: 2.5 cm

Esmeralda earrings pers. var.
Esmeralda earrings pers. var.

Modèle/ pattern Linda's crafty inspiration, modifié/modified - perles rondes/druks 3 mm vert de gris marbré Préciosa, perles rondes nacrées/ cream druks 3 mm, rocailles/seed bead Miyuki 11/0 metallic light bronze, gold bronze mini-gouttes Préciosa 4 x 6 mm. H : 4 cm

flower earrings
flower earrings

Source du modèle/ pattern found on Pinterest - Superduo Blue turquoise travertin et Crystal gold rainbow, perle ronde nacrée/ cream druks 3 mm. H : 2 cm.

chandelier earrings
chandelier earrings

Modèle/ pattern Undeniable glitter -Swarowski toupies/ bicones 4 mm + 6 mm, rocaille dorée /golden seed beads. H : 2.5 cm

fan earrings
fan earrings

Modèle/ pattern Artfire - Superduo Crystal gold rainbow, rocailles/seed beads Miyuki 11/0 galvanized champagne + 8/0metallic light bronze. H : 2.5 cm.

Du fil, une aiguille... et des perles !

Et pour terminer cette série, quelques marqueurs pour tricot, beaucoup plus chics que le bout de laine noué ! h : 2.5 à 4 cm.

Let's end up this series with a few stitch markers... by far much classier than mere yarn scraps!

Belle journée et à bientôt !

Have a nice day and see you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Perles

Publié le 8 Juin 2015

Bigre, je ne suis pas en avance dans mes articles, j'ai plein de choses à vous montrer, il va falloir que je m'active un peu côté blog ! Une, deux, hop, on commence par des couleurs qui pètent ! (une fois n'est pas coutume...).

I'm turning into some kind of hysterical white rabbit and getting awfully late with my blog stuff... Let's try to catch up, then, with some very bright colors that are quite unusual on these pages!

mug rug, création pers.
mug rug, création pers.

... Avec ce petit tapis de mug destiné à Florence, dite Casimir... Ceci explique donc cela !

A home created and made mugrug for my friend Florence, aka "Casimir"... Our dear readers unfamiliar with the 1970's French TV programs may refer to this... This explains why!

Oui, ben, on s'amuse comme on peut...
Oui, ben, on s'amuse comme on peut...

Pour accompagner un mug qui arbore lui aussi un air très casimiresque...

The mug itself looks like Casimir, doesn't it?

Belle journée et à très vite !

See you soon!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork, #Couture