Publié le 28 Septembre 2014

Une fois n'est pas coutume, parce que je préfère de loin la couture à la main, j'ai réalisé cet été ce petit quilt tout à la machine : il faut dire que la technique du wonky nine patch s'y prête tout particulièrement ! Je me suis bien amusée, et en quelques heures le top était entièrement réalisé !

Just the once will not hurt, one says... and indeed this small machine sewn quilt did not! Actually I prefer by far hand piecing, but the wonky nine patch technique needed... I would say even demanded machine sewing, so I grabbed my sewing machine and in just a few hours I was able to produce this small quilt. What fun!

Wonky nine patch

Le plus long dans ce genre de réalisation, c'est de choisir les 9 tissus différents et potentiellement coordonnés qui rentrent dans sa confection. Là je ne me suis pas cassée la tête et j'ai attrapé un paquet de tissus Kaffe Fassett qui me restaient d'un quillow realisé il y a bien longtemps. Le principe de ce quilt, c'est de couper les 9 carrés en même temps à chaque fois, et de coudre les morceaux mais en en décalant certains dans les piles obtenues. C'est pas clair ? Alors allez voir ...

Choosing nine different and possibly matching fabric is the most time consuming in this project... yet it took me only a handful of seconds since I took a pile Kaffe Fassett fabrics I had already used years ago for a quillow! The principle for this kind of quilt is to stack all your squares and cut them all together and sew the pieces together by removing each time one or two pieces of fabric from the top of one pile and place them at the bottom... All right, that may not be crystal clear, so please check the tutorial here!

Wonky nine patch

Si vous ne vous êtes pas trompés dans le processus, vous obtenez à la fin 9 blocs faits de 9 tissus différents. Voilà, ben y'a plus qu'à quilter... Je trouve que les couleurs font très automne, ça tombe bien !

If you got it right you end up with 9 blocks made of 9 different fabrics. Quilting required, now... Fall colors, just in time!

Je vous souhaite une bonne soirée !

Have a nice evening!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork

Publié le 18 Septembre 2014

Muriel fêtait son anniversaire en début de mois, l'occasion de lui envoyer un petite bricole pour l'aider à passer le cap !

Muriel had her birthday at the beginning of september, that needed celebrating with a little homemade gift!

 

Une pochette pour Muriel

Une pochette en tissu, parce qu'on a toujours besoin de pochettes, d'abord !

(Modèle adapté de la pochette nomade de Scrap, quilt and stitch )

A fabric case. One always need fabric cases, I say! (again)

(adapted pattern from the carry-away case by Scrap, quilt and stitch)

Une pochette pour Muriel

Un système de fermeture bricolé avec une ancienne pièce trouée et une petite perle. Matelassage main bicolore.

Closing system improvised with an old pierced coin an a bead. Two -color hand quilting.

Une pochette pour Muriel

A l'intérieur...

Inside...

Une pochette pour Muriel

Papeterie : A little something, 35 rue de Genève à Angoulême

Stationery from "A little something, 35 rue de Genève, Angoulême

Une pochette pour Muriel

De quoi prendre quelques notes...

To take a few notes...

Je vous souhaite une bonne soirée !

Have a nice evening!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture, #Cadeaux

Publié le 13 Septembre 2014

Pour Jules, né ce printemps sur les côtes bretonnes, j'ai eu envie de tricoter cette petite veste bien chaude à col châle...

Birth gift for a baby boy named Jules, born last Spring on the faraway coasts of Brittany... A warm jacket with a shawl collar.

Une veste pour Jules

Modèle Bergère de France, catalogue 2014/2015, laine qualité Chinaillon, écrue (et un reste de Tweedine pour la poche).

Pattern from the 2014/2015 issue of Bergère de France magazine, knitted in ecru Chinaillon yarn (and a leftover of Tweedine yarn for the pocket)

Une veste pour Jules

Taille 24 mois. Boutons anciens de mon stocks, ruban poisson Cultura.

Size: 24 months. Ancient buttons from my stash, fish ribbon from Cultura.

Une veste pour Jules

Salem (qui aime beaucoup la laine aussi !) et moi nous vous souhaitons une belle journée !

Salem (a wool addict too...) and I wish you a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 6 Septembre 2014

C'est un classique... mais je ne l'avais pas encore fait ! (Han la hoonnte). 

Sarah Tobias's sampler has become a classic. But I hadn't stitched it yet (which I was quite ashamed of). 

Sarah Tobias

Sarah Tobias, un modèle de Blackbird Design, brodé en 1/1 sur un lin Gander nacré 12 fils, cotons GAST de mon stock

Sarah Tobias from Blackbird Design, stitched in 1 over 1 on a 32-ct nacre Gander linen, GAST cotton threads from my stash.

Sarah Tobias

Un SAL fait avec les filles du forum des marquoirs anciens !

A SAL made with my friends from the ancient samplers forum!

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Sarah Tobias

Ah ah, je ne suis pas un chat, je suis une PANTHÈRE NOIRE !

Beware, human, I'm not a cat, I'm a BLACK PANTHER!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix, #Marquoirs anciens, #chats