Publié le 30 Septembre 2013

Quand j'ai vu ceci dans la campagne charentaise l'autre jour...

When I saw this alongside a Charente countryside road...

 

 

J'ai tout de suite pensé à cela !

I immediatly recalled that!

Un vieux modèle de Bent Creek, Four Trees, brodé en 1/1 sur un lin bleu 12 fils.

"Four Trees", an old pattern by Bent Creek. Stitched in 1 over 1 on a 32-ct blue linen.

 

Je vous souhaite une bonne journée!

Have a very nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 28 Septembre 2013

J'ai craqué récemment pour un petit ouvrage de modèles japonais, "Tuniques, blouses et robes au fil des jours" (éd. de Saxe, 2012). De ravissants vêtements, dans un style un peu romantique que j'aime beaucoup... et surtout l'envie de me refaire des vêtements, comme avant... Ca n'a donc pas trainé ! Première réalisation, une blouse en lin à manches 3/4, boutonnée dans le dos, plissée devant, et sur laquelle j'ai posé un ancien col en dentelle et batiste.

I recently bought a French translated japanese book ("Tuniques, blouses et robes au fil des jours", Editions de Saxe, 2012) full of patterns for dresses, tunics and blouses in a romantic style I like very much. The first one I have made is a blouse in linen fabric, buttoned in the back, with 3/4th sleeves and tiny folds on the front. For the collar I used an ancient lace and cambric collar from my stash.

 

 

 

 

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 24 Septembre 2013

Oui, je sais ! Même si c'est officiellement l'automne, il fait encore chaud, mais vous avez vu les prévisions météo pour la fin de la semaine ? Même pas peur ! Moi je suis une fille prévoyante, donc j'anticipe !

It's officially Fall, and even if the weather here is still summer like, a little bird told me it won't last... But I'm one organized lady and anticipating is my motto...

 

Un reste de fil à chaussettes acheté il y a des années (qualité "Opal" chez Bergère de France), et hop, voilà un châle modèle "Lacy Baktus" (à retrouver chez Ravelry) !

Take leftovers of some sockyarn bought years ago ("Opal" by Bergère de France), a free pattern "Lacy Baktus" from Ravelry, and you end up with a warm and colorful shawl!

 

 

 

Et en plus, c'est coordonné à mes mitaines ! So chic !

And of course the shawl matches these fingerless. So chic!

 

Me voilà prête pour l'automne ! Je vous souhaite une bonne journée !

Fall can come, now, I'm ready! Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 19 Septembre 2013

Après ceux de Marylin, voici les petits cadeaux envoyés à dos d'escargot (sans rire) à Muriel pour son anniversaire...

Travelling at snail's pace, Muriel's birthday presents, like Marylin's, finally reached her safely... Snail mail, literally.

 

Crédit photo Blog philatélie

 

Une pochette en drap ancien, ornée d'une étiquette imprimée trouvée à Nantes sur le stand de Dentelles oxydées, un peu de dentelle ancienne et un petit étui à aiguilles en cartonnage orné d'un petit rouge.

A case made in an old sheet and decorated with a printed label from Dentelles Oxydées, ancient lace and a small needle case with a tiny red sampler.

 

 

 

 

 

Une pochette réalisée sur le même modèle que ce petit sac.

Same pattern for the pouch as used for this small one.

 

La pochette est fermée par deux anciens boutons d'uniforme en cuivre à la grenade enflammée. Ces boutons ornèrent les uniformes de plusieurs corps d'armée, notamment de l'infanterie, jusqu'en 1915 environ (le cuivre étant réservé à l'armement, les boutons de ce type, utilisés jusque dans les années 60, sont ensuite en aluminium) .

To close the case I used two ancient uniform coppers buttons displaying a flamed grenade. This motive is typical of uniforms worn by several French army corpses, particularly the infantry, up to about 1915 (copper being used for making weapons after 1915, these buttons were from this time on made of aluminium. They remained in use till the 1960's).

 

 

 

Je vous souhaite une très bonne journée !

Have a very nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux, #Couture, #Point de croix

Publié le 13 Septembre 2013

Huit jours à me ronger les ongles, dans l'attente de savoir si la Poste allait enfin daigner livrer les deux enveloppes pourtant envoyées en prioritaire (donc, je rappelle, promises à J+1) et pour une fois envoyées tout à fait les dans temps pour les anniversaires de Marylin et de Muriel... Huit jours pour traverser la France, vers l'Est pour l'une et vers le Nord pour l'autre... J'aurais dû les confier à la malle-poste, tiens, les chevaux auraient été plus rapides... (merci la poste)

Suivis de 8 jours de panne Internet + e-mail + téléphone fixe... La fin du monde, mais en pire...

The utterly efficient French post took not least than 8 days to carry my two birthday envelopes throughout the territory, eastwards to Marylin and northwards to Muriel, when a one-day delivery was certified... You can imagine how nervous I was till I finally got the message that they had at least been delivered... Next time I'll hire the Pony Express, horses are definitely faster...

An episode followed by an 8-day (very) long failure of Internet, e-mails and telephone... Like the end of the world, but worse, actually...

 

Zen....

Cool...

 

Bon, alors me voilà de retour (je touche du bois), avec tout d'abord les cadeaux envoyés à Marylin pour son anniversaire.

All right, I'm back now (fingers crossed), and I'm happy to show you today the small gifts sent for Marylin's birthday.

 

Un protège-carnet en cartonnage brodé, avec un petit rouge en 1/1 en couverture (modèle "Marquoirs d'école" de M. Brunet et F. Ritz, Marabout, 2005)

A notebook cardboard and fabric cover, with the reproduction of an ancient sampler stitched in 1/1 on linen (from "Les marquoirs d'école" by M. Brunet et F. Ritz, Marabout, 2005)

 

 

Une échevette de fil rose nuancé "Antiquity" de House of Embroidery, accroché à un garde-fil utilisant un autre petit rouge en 1/1 ("Miniature au point de croix", de F. Prax, éd. Marabout, 2009)

A thread keeper with another 1/1 stitching (from  "Miniature au point de croix" by  F. Prax, Marabout, 2009) and a variegated pink thread "Antiquity" from House of Embroidery.

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux, #Cartonnage, #Point de croix

Publié le 3 Septembre 2013

Et voilà une nouvelle année scolaire qui commence... Alors bon courage à tous nos écoliers, collégiens, lycéens... ainsi qu'à leurs parents ! (je ne sais pas qui stresse le plus le jour de la rentrée... enfin, si, je sais, mais je ne le vous dirai pas, ah ah !)

Kids of all ages are back to school today in France... All the better then to all of them... and to their parents (I wonder who feels the more stressed on that day... Actually, I perfectly know the answer, but I won't tell you, ha!)

 

Une ravissante ATC de circonstance envoyée par Véronique...

A lovely ATC sent on purpose by Véronique...

 

Accompagnée de feuilles de papier de sa confection !

Together with some sheets of paper she herself made!

 

 

Merci encore, Véro ! Et puisqu'il faut bien se réconforter un peu aujourd'hui, je vous propose un goûter gourmand... C'est par ici !

Many thanks again, Véro! I think the kids and their parents deserve a comforting snack, today... This way, please!

 

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

 

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #ATC, #Cadeaux