Publié le 31 Décembre 2012

Décembre oblige, deux petites broderies de Noël (grilles crées et brodées en 2010, offertes à mes abonnés) se sont vues sélectionnées pour participer au TBF de cette fin d'année, toujours sous la houlette de Muriel !

T'is the season, so of course I could not do but pick up these two small Christmas stitchings (created and stitched in 2012, the patterns of which had been offered to my subscribers) for this month's TBF (aka very nice finishing), lead by Muriel.

 

Première broderie, un bonhomme de neige dans sa boule à neige...

First one, a little snowman in its snwowball...

Noel 2010 2-1

 

On prend une petite boîte ronde de récup, on monte la broderie sur un carton rond, on gaine la boîte d'un joli tissu et on ajoute une pincée de ruban ancien...

First step, take a little round box from you recycling stach, then fix the stitching on a round cardboard, finally cover the box with a nice matching fabric and add a hint of old ribbon...

TBF-decembre-12--4b-.jpg

 

 

TBF-decembre-12--3b-.jpg

 

Et hop !

Done !!

TBF-decembre-12--5b-.jpg


TBF-decembre-12--9b-.jpg

 

 

Deuxième broderie, un "vitrail" représentant une Vierge à l'Enfant...

Second stitching, a "stained-glass window" representing the Virgin and Child...

Noel 2010 5

 

On reprend un peu de carton et de tissu, on fait chauffer la colle, on attrape un vieil anneau dans le pot à stock de vieux anneaux... Et hop encore ! Un petit garde-fils !

Again a few square centimeters of cardboard and fabric, some glue, an old ring from the old rings stash... Done again! A wee thread keeper!

TBf-decembre-12-b--4b-.jpg

 

TBf-decembre-12-b--5b-.jpg

 

TBf-decembre-12-b--2b-.jpg

 


Je vous souhaite une très bonne journée, et un excellent réveillon ! On se retrouve l'année prochaine !

I wish you a veru nice day and a very happy New Year's eve! See you next year!


Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartonnage

Publié le 29 Décembre 2012

Véronique m'a gâtée elle aussi pour ce Noël ! Et elle a pensé à moi qui ai toujours froid aux mains avec cet adorable et original manchon orné d'une belle grenouille !

Véronique spoiled me for Christmas! Look, she sent me that adorable and very original muff decorated with a nice frog, because she knows my fingers always get cold!

 

Kdos-VeroD--6b-.jpg

 

Kdos-VeroD--5b-.jpg

A l'intérieur de la polaire, pour avoir bien chaud !

Fleece fabric inside, to get warm!

 

Kdos-VeroD--2b-.jpg

 

Kdos-VeroD--9b-.jpg

Le manchon était accompagné de cette belle ATC

The muff arrived with that lovely ATC

 

Encore merci, Véronique, j'adore !! Bonne journée à vous !

I love it! Many thanks again, Véronique! Have a nice day, everyone!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux

Publié le 27 Décembre 2012

Encore de merveilleuses attentions envoyées par des amies très chères...

A new series of lovely gifts sent by most dearest friends...

 

livret-Marlie--2b-.jpg

De la part de/ from Marlie

 

bougies-Marylin--3b-.jpg

De la part de/ from  Marylin

 

ange-Muriel--5b-.jpg

De la part de/ from  Muriel

 

botte-Gaelle--2b-.jpg

De la part de/ from  Gaëlle

 

bonhomme-neige-Anne--3b-.jpg

De la part de/ from  Anne

 

A nouveau un très grand merci à vous toutes, vous savez combien vos adorables cadeaux m'ont touchée ! C'était presque Noël tous les jours, ce mois-ci, à bientôt pour la suite !

I felt as if nearly each day of december was Christmas day! So many thanks again to all of you, you know how much I was touched by your adorable presents. Stay tuned, there are more to come!

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a very nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux

Publié le 25 Décembre 2012

En vous remerciant toutes et tous pour vos voeux et vos gentils messages, je vous souhaite à mon tour un  

TRES JOYEUX NOËL !

 

Many thanks to all of you for your kind wishes! I too wish you all a 

 VERY MERRY CHRISTMAS!


 

Noel-annees-20.jpgAnnées 20/1920's

 

 

 

Une très bonne journée à tous !

A very nice day to all of you!

 

 

Biscuit-roule-choc-marron--9b-.jpg

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartes anciennes

Publié le 23 Décembre 2012

L'autre jour Barbara a offert sur un très joli modèle d'étoile de Noël en crazy... que je me suis empressée de réaliser !

A Christmas star in "crazy" technique... a very nice pattern kindly offered by Barbara!

 

etoile-crazy--17b-.jpg

 

Les lignes de couture sont rebrodées ou ornées de petites perles, c'est très amusant à faire !

The sewing lines are emboirdered, or decorated with small beads, that's the fun part of the "crazy" technique!

 

etoile-crazy--12b-.jpg

 

etoile-crazy--13b-.jpg

 

etoile-crazy--14b-.jpg

 

Allez voir sur le blog de Barbara, elle a fait une petite expo de toutes les étoiles réalisées. Encore un très grand merci pour ce modèle, Barbara !

Be sure to visit Barbara's blog for the exhibition of all the stars made! Thanks again for this lovely pattern, Barbara!

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork

Publié le 21 Décembre 2012

Il est temps (et grand temps même !) de célébrer la fin du monde de l'automne, avec une petite broderie de circonstance !

Time (high time, I would say!) to celebrate the end of the world Autumn with an appropraite cross stitched work!

 

Autumn-band-sampler--3b-.jpg

Autumn band sampler de/by Little House Needlework

 

Autumn-band-sampler--7b-.jpg

Brodé en 1/1 sur un lin 12 fils Wood Smoke de Lakeside Linen, fils CC et GA

Stitched in 1 over 1 on a 32-ct Wood Smoke linen, By Lakeside Linen, with CC and GA threads

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 19 Décembre 2012

Cette année, ma crèche provençale a décidé de se la jouer très Nature... (sauvons la forêt !)

The "santons", these little figures from the Provence Christmas crib, are definitely Nature lovers!  This year's theme could be "save the forest"!

 

Creche-2012--54b-.jpg

Santons Carbonel, H : 4 cm

Santons by M. Carbonel; h: 4cm.

 

Creche-2012--62b-.jpg

 

Creche-2012--52b-.jpg

 

Creche-2012--25b-.jpg

 

Creche-2012--31b-.jpg

 

 

Pour voir ou revoir les crèches des années précédentes : la  banquise (2008), les légendes de la Pastorale (2009), la montagne  (2010), ou les "Voyages de Gulliver" (2011).

Previous years cribs: on the ice field, supporting ice bears (2008), telling the "Pastorale" tales (2009), informing the world on ice melt (2010) or writing a new chapter to "Gulliver's travel".

 

Creche-2012--60b-.jpg

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Déco

Publié le 17 Décembre 2012

L'hiver approche à grands pas, les gelées et, pour certains, la neige ont déjà fait leur apparition, mais miracle du jeu subtil de l'aiguille et du fil, les fleurs continuent à pousser sur la toile... Un 8e p'tit carré brodé, donc, dans le cadre du SAL mené par Catherine,  le Cornouiller de Floride et le Coeur de Marie viennent s'ajouter aux carrés déjà brodés (grilles de "L'herbier du jardin au point de croix", de Véronique Enginger, Fleurus, 2007, adaptées). 

Winter is getting closer every day, for some of us frost and snow already settled, but like a miracle produced by a mere needle and a few inches of thread, flowers are still growing on the linen... Bleeding Heart and Flowering Dogwood on the 8th little square stitched for the SAL led by Catherine  (charts from Véronique Enginger's "L'herbier du jardin au point de croix", Fleurus, 2007, adapted). 

 

carres-brodes-decembre--3b-.jpg

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

 

Cyclamen-de-Naples.jpg

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 15 Décembre 2012

... avant Noël ! Les copines m'ont gâtée !

It was Christmas before Christmas this week! My friends turned into Santas!

 

Une ravissante étoile en tissu et une petite déco de Noël de la part d'Isa-Miaou

From Isa-Miaou, a lovely fabric star and  a Santa Christmas ornament  etoile Isa (1b)

Modèle et tutos de l'étoile offert par Muriel

Pattern and tutorial for the star at Muriel's

 

Caco m'a envoyé ce superbe coussinet orné d'hexagones en patchwork, car j'avais gagné ex aequo avec Bleuet, à un petit jeu organisé sur son blog (il fallait deviner le poids d'un Christmas cake !)

As I had won a game, ex-aequo with Bleuet, on Caco's blog (we had to guess the weight of a Christmas cake!), she sent me that lovely cushion decorated with hexies

Coussin-Caco--3b-.jpg

 

Marmotte m'a offert un adorable petit étui à dé brodé

Marmotte offered me that adorable tiny thimble case

Porte-de-Pierrette--2b-.jpg

 

Porte-de-Pierrette--3b-.jpg

J'ai oublié de mettre une échelle... le petit étui fait 4,5 cm de haut.

I forgot the scale, once again... the case is 4.5cm high.

 

Porte-de-Pierrette--4b-.jpg

 

Et Brigitte a joué les Mère Noël ! Un mug de saison, un mug rug assorti, des chocolats et une petite déco!

And Brigitte dressed up in Santa to bring a seasonal mug and a matching mugrug, some chocolate and a Christmas ornament!

Kdos-Brigitte-Noel--4b-.jpg

 

Kdos-Brigitte-Noel--5b-.jpg

 

Encore un immense merci à toutes !

Many thanks again to you all!

 

Je vous  souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux

Publié le 13 Décembre 2012

Le voilà, terminé à temps pour Noël, le "Christmas wish" proposé par Gail Pan en 2009 (ben oui, 2009...Même pas honte, d'abord !). Un matelassage en losanges, tous les 5 cm, et tous les 2,5 cm dans les carrés brodés. Sur les bordures, étoiles, feuilles de houx et frise !

Finished right in time for Christmas! It's my "Christmas wish" quilt, after the pattern offered by Gail Pan in 2009 (yes, I know, 2009... Not even  ashamed, though!). A diamond pattern for the quilting, every 5cm, and every 2.5cm inside the embroidered squares. Holly leaves, stars and a frieze for the borders!

 

ACW-termine--12b-.jpg


ACW-termine--14b-.jpg

ACW-termine--16b-.jpg

 

ACW-termine--17b-.jpg

 

Merci le blog des Ouvrages oubliés !

Thanks to the blog Ouvrages oubliés!

 

ACW-termine--21b-.jpg

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

 

 

Pour la réponse aux noms des diverses courges... cliquez sur la photo !

 Click on the photo to get the names of these squashes!

Courges 1


Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork

Publié le 9 Décembre 2012

Petit à petit la maison se pare aux couleurs de Noël et de l'hiver... et les quilts qui vont bien sortent des armoires pour être posés ici ou là, ou accrochés aux murs pour réchauffer l'ambiance...

As Winter and Christmas are getting even closer now, the appropriate seasonal quilts are taken out of the wardrobes and placed here and there, or hanged on the walls to warm up the atmosphere...

 

North-pole-1d.jpg

Bienvenue au pôle Nord/Welcome to the North Pole, Piece o'cake designs.

Il fait écho à celui de Biscotte. Biscotte did this one too!

 

 

North-pole-1b.jpg

 

North-pole-1c.jpg

 

Plus de photos du Pôle Nord dans cet article !

See more pics of the North Pole quilt in this post!

 

Patchwork-Noel-1.jpg

Un panneau réalisé pour une journée de l'amitié organisée par le club de Magnac en 2007

A quilt made for a quilting bee organized by my former quilt club, in Magnac, in 2007.

 

 

Etoile-de-Noel-3.jpg

Noëllie, un vieux modèle de S. Wulfowicx/An old pattern by S. Wulfowicx

 

 

Calendrier-avent-patch.jpg

Calendrier de l'Avent, modèle proposé par Cathy Picaut pour France Patchwork Charente en 2005

Advent Calendar, pattern by Cathy Picaut for France Patchwork Charente, 2005

 

Bonhommes-de-neige-2.jpg

Snowmen. Modèle/pattern Debbie Mumm

 

ronde des sapins term

La ronde des sapins, modèle/pattern Gail Pan

 

Broderie noel (9c)

Et enfin, un mini quilt mêlant broderie rouge et patchwork

A blend of redwork and patchwork for this mini-quilt

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork

Publié le 6 Décembre 2012

Il y a des jours où l'on se dit que c'est parfois Noël avant l'heure, où dans la boîte aux lettres, à côté des factures et autres lettres d'amour des Impôts, une chose merveilleuse est là qui vient vous réchauffer le coeur et l'âme. Ce superbe ensemble à couture Quaker brodé par mon amie Myrna, qu'elle m'a fait parvenir comme un témoignage de notre amitié... Ai-je besoin de vous dire combien j'ai été émue ?

A wonderful and unexpected gift arrived the other day in my mail box, the kind that cheers up your heart and your soul, makes you forget the bills and love letters from the Tax administration and think it's Christmas time already! Sent by my friend Myrna as a token of our frienship, a marvellous quaker stitching set that moved me in such a way I could hardly find the words to thank her...

 

Quaker-stitching-set-from-M--2b-.jpg

 

Un sac de nécessaire à couture orné d'un motif Quaker, le pochon pour le dé assorti et une merveilleuse pochette brodée de motfs d'oiseaux.

The lovely stitching bag held a tiny thimble pouch and a marvellous sewing case, all over ornamented with birds Quaker patterns.

 

Quaker-stitching-set-from-M--15b-.jpg

 

Quaker-stitching-set-from-M--3b-.jpg

 

Quaker-stitching-set-from-M--6b-.jpg

 

Quaker-stitching-set-from-M--7b-.jpg

 

Quaker-stitching-set-from-M--9b-.jpg

 

Quaker-stitching-set-from-M--11b-.jpg

 

Chère Myrna, encore une fois un immense merci, ton cadeau m'est allé droit au coeur.

Dear Myrna, words are not strong enough to tell you how much I was touched and how I will cherish your wonderful gift! Many, many thanks again!

 

 

Je  vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux

Publié le 4 Décembre 2012

Gaëlle a fêté son anniversaire début novembre... Avec un tout petit peu de retard () je lui ai fait parvenir quelques bricoles !

Gaëlle had her birthday early November... I was just a wee bit late () to send her a few presents!

 

Anniv-Gaelle-2012--2b-.jpg

Un livret de recettes gourmandes,quelques autocollants pour Noël, deux pendouilles pour le sapin et un petit patch

A yummy recipe book, Christmas stickers and ornaments, and a small quilt

 

Anniv-Gaelle-2012--5b-.jpg

Un petit patch spécialement destiné à sa nouvelle maison. Inspiré d'un modèle de D. Mongrand, in "Patchwork et appliqué brodé", éd. L'inédite, 2008

A small quilt specially dedicated to her new home. Inspired by a pattern from D. Mongrand, in "Patchwork et appliqué brodé ", L'inédite, 2008

 

Anniv-Gaelle-2012--7b-.jpg

 

 

Anniv-Gaelle-2012--14b-.jpg

Broderies de Noël en broderie traditionnelle, rouge DMC 816, monté sur un cercle de carton rembourré de molleton et cousu sur de la feutrine. Modèles tirés du livre "Stitch it for Christmas" de Lynette Anderson, D & C, 2012.

Xmas ornaments in traditional embroidery, stitches with DMC #816, attached on a cardboard disc covered with batting, and sewn on thin felt. Patterns from Lynette Anderson's "Stitch it for Christmas", D&C, 2012.

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux