Publié le 30 Novembre 2012

J'adore broder les "rows" de Bent Creek ! Mais en général, une fois que je les ai terminés, je me demande ce que je pourrais bien en faire ! Et l'autre jour, en regardant l'Autumn row brodé il y a quelques temps, la réponse m'a paru évidente ! Et puis le jour fatidique des TBF menées par Muriel s'approchait !

I love stitching Bent Creek's rows! But once they're made, I often simply just stare at them, wondering how I could finish that looong piece of a stitching. The other day though, the answer to my existential question for this recently stitched Autumn row seemed obvious! All the more so as the TBF day was getting dangerously closer and Muriel was expecting my homework!

 

Boite-aig.-a-tricoter1.jpg

Oh ! Je vous entends ! Et oui, encore une boîte !!

I know what you're gonna say! A cardboard box! Once again!

 

Boite-aig.-a-tricoter2.jpg

Oui, mais les boîtes longues (42 cm, quand même), c'est fort pratique...

Yes, but long boxes (42cm) are so convenient...

 

Boite-aig.-a-tricoter3.jpg

...pour ranger les aiguilles à tricoter ! (what else ? )

...to store knitting needles! (what else? )

 

 

ours-tricoteur.jpg

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartonnage

Publié le 28 Novembre 2012

Oui, je sais que Noël arrive à grand pas, et les préparatifs ont déjà bien commencé ici aussi, mais nous n'avons pas encore quitté la saison des citrouilles ! Alors voici ce petit Autumn sampler, de LHN (merci Marie ! )

I know Christmas is already knocking at the door (well, almost!), and believe me I feel right in the middle of it, but let's keep in mind that the pumpkin season is not over YET ! So here's the small LHN's "Autumn sampler" (thanks, Marie!)

 

Autumn-sampler--1b-.jpg

 

Brodé en 1/1 sur une toile de lin 12 fils Wood Smoke de Lakeside linen (merci Myrna !) avec les fils de soie Belle Soie préconisés (re-merci, Marie !)

Stitched in 1 over 1 on a Lakeside Linen 32-ct Wood smoke (thanks, Myrna!), with Belle Soie silk threads (thanks again, Marie!)

 

Autumn-sampler--4b-.jpg

 

C'est un peu en avance, mais peut-être Anne voudra-t-elle bien de cette petite broderie pour le SALloween de novembre ? (stepléééééé !)

I'm a bit early but hopefully Anne will accept this stitching for November's SALloween? (pleeeeease!)

 

 

Courges-1.jpg

Photo de famille ! Saurez-vous identifier toutes ces courges ?

Squash galore! Can you identify them all?

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 25 Novembre 2012

Début novembre, notre Marlie, qui est à l'origine en 2009 du grand projet - auquel j'ai plusieurs fois participé - des bannières brodées pour célébrer les 1100 ans de la fondation de Cluny, Marlie, donc, fêtait son anniversaire... Des copines ont alors comploté et organisé une grande collecte d'enveloppes et cartes brodées... Et bien sûr là aussi, j'ai participé !

At the beginning of November our Marlie -who you may recall is at the source of that great 2009 project of embroidered banners to celebrate the fondation of the Cluny abbey, 1100 years ago- was having her birthday. I took part several times in the banner projects, and of course I could not but take part in the plot set up by a group of her friends, and which consisted in gathering plenty of embroidered birthday cards and envelopes for her.

 

Enveloppe-MJ--11b-.jpg

 

Mon enveloppe... (vieux) modèle "A pixie for all seasons: Fall pixie", de Bent Creek, brodé en 1/1 sur une bande de lin ensuite doublée de tissu et montée en enveloppe. Carte postale, Reflets de Soie.

Here's my envelope. I chose a (very old) pattern by Bent Creek: A pixie for all seasons- Fall pixie. Stitched in 1 over 1 on a linen band which was then lined with fabric and sewn on both sides to form the envelope. Postcard from Reflets de Soie.

 

Enveloppe-MJ--5b-.jpg

 

Enveloppe-MJ--9b-.jpg

 

Pour compléter les enveloppes, des copines lui ont aussi brodé un mini-bannière rien que pour elle ! Vous en verrez des photos, ainsi que du tas d'enveloppes, sur le blog de Marlie et chez Véronique !

In addition to the envelopes some friends also stitched for Marlie her own private mini-banner! Pics of the banner and all the envelopes on Marlie's and Véronique's blogs!


 

Je vous souhaite un bon dimanche !

Have a lovely Sunday!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 22 Novembre 2012

Aujourd'hui aux Etat-Unis, c'est la fête de Thanksgiving. Je vous renvoie à cet article pour rappeler la signification de cette célébration familiale si importante pour les Américains. Ma grand-mère recevait toujours de de son amie américaine des cartes à cette occasion, comme celle-ci, reçue en 1927.

Today our friends in the United States are celebrating Thanksgiving, a most important celebration over there, as I already mentionned it last year. My Grandma's american penfriend used to send her cards for this special occasion. Here's one she received in 1927.

 

Thanksgiving-1927b.jpg

Thanksgiving 1927


 

Tarte-au-potiron--1b-.jpg

La tarte au potiron sera très certainement au menu de presque toutes les tables aujourd'hui aux Etats-Unis, car c'est le dessert traditionnel de Thanksgiving. Je vous en propose une recette ici, si vous voulez vous aussi déguster cette délicieuse tarte !

The pumpkin pie is the traditional dessert served in almost all families at Thanksgiving meal. There's a recipe for you here if you want to make this delicious pie too!

 

 

Très belle journée à tous, et joyeux Thanksgiving à nos amis américains !

I wish you all a very nice day and a very happy Thanksgiving!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cartes anciennes

Publié le 19 Novembre 2012

"Je voudrais un bonnet de laine ! Tout vert ! Avec un gros pompon ! Et un revers, surtout !" Bon, au moins, ma nièce savait ce qu'elle voulait !

"I would like a beanie! A green one! With a big bobble! And a cuff, most important!" All right, at least my niece had a very precise idea of what she wanted!

 

Bonnet-J.-1.jpg

Modèle trouvé chez Ravelry, adapté pour une laine plus fine (Partner 3,5 de Phildar, coloris billard), tricoté sur une aiguille circulaire.

Ravelry pattern, adapted for a finer yarn (Partner 3,5 by Phildar, "billard" colour), knitted on a circular needle.

 

Bonnet-J--1b-.jpg

 

Je crois que ça lui a bien plu ! La légende dit même qu'elle aurait été vue faisant des calins à son nouveau bonnet...

I think she liked it! And according to the legend, she was even observed cuddling her new beanie...

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tricot

Publié le 17 Novembre 2012

Déjà novembre ! Et le 7e p'tit carré brodé dans le cadre du SAL mené par Catherine ! Encore une petite grille dans la gamme des violets, et cette fois une unique plante, le bougainvillé (grille de "L'herbier du jardin au point de croix", de Véronique Enginger, Fleurus, 2007). J'ai juste un peu modifié la grille.

It's mid november already, time to present you the 7th little square stitched for the SAL led by Catherine! A sole flower this time, the Bougainvillea, still in arange of violet colours (chart from Véronique Enginger's"L'herbier du jardin au point de croix", Fleurus, 2007). I just made a few changes and additions to the original pattern.

 

carres-brodes-novembre-2-.JPG

 

Voilà une plante que j'aimerais avoir dans mon jardin, je la trouve très belle !

I wish I had one in my garden. I love this plant!

 

carres-brodes-novembre-1-.JPGToile de lin Gander "crème" en 15 fils, brodée avec 1 fil de coton DMC 

Gander 38-ct cream linen, stitched with one DMC cotton thread.

 

Les autres participantes/ More stitched squares at

Caroline, Jennifer, SophieIsabelleIsabelle de ZabroderieCathSidonie, Hélène et Catherine !

 

anémone 04-12

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 14 Novembre 2012

Je voulais remercier Marie pour sa gentillesse et ses charmantes attentions. Alors comme elle aussi aime la lecture et les potirons, je lui ai confectionné ce marque-page orné de citrouilles et j'y ai joint un petit aimant décoré d'une broderie...

I wanted to thank Marie for her kindness and lovely attentions. So as Marie loves reading and pumpkins just as I do, I made for her a bookmark decorated with squashes and I joined a tiny magnetic stitching...

 

Pour-MarieT-11-12--2b-.jpg

Modèle des potirons tiré du Autumn row de Bent Creek

Pumpkin patterns from the Autumn row by Bent Creek

 

Pour-MarieT-11-12--4b-.jpg

Grille de saison  offerte par Cathy R. l'an dernier, brodée en 1/1 et montée sur un petit aimant recyclé

A seasonal stitching (pattern offered last year by Cathy R.), stitched in 1 over 1 and placed on a small   recycled magnet

 

Et comme certaines me l'ont demandé avec insistance (Rabiaaaa !), je vous ai préparé un petit tuto pour le montage facile d'un marque-page ! Vous pouvez le télécharger ici. Amuez-vous bien !

Some of you insisted on having a tutorial for easily finishing a bookmark, so here's one in English you can download here. Have fun!

 

Pour-MarieT-11-12--3b-.jpg

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Tutos-grilles offertes-livrets anciens

Publié le 11 Novembre 2012

Une petite série de pochons à ficelle (de cuisine ou autre !), sur le modèle de celle-ci, pour gâter quelques copines... Recyclage d'un ancien drap de coton et quelques points de broderie...

A batch of (kitchen or whatever) string pouches, like this one, gifts for friends... Just an old recycled cotton sheet and a few embroidery stitches...

 

Pochette-ficelle-Myrna--2b-.jpg

 

Pochette-ficelle-Myrna--4b-.jpg

Poulette brodée en 1/1, modèle tiré de "Poules et poulettes au point de croix", de S. Hélène, Marabout d'ficelle

Chicken stitched in 1 over 1, pattern from "Poules et poulettes au point de croix", by S. Hélène, Marabout d'ficelle

 

Pochette-ficelle-Rose-Line--3b-.jpg

Oie brodée en point arrière, modèle tiré de "Rouge", d'A. Delage-Calvet et al., Marabout d'ficelle ; galon "poule" acheté je ne sais plus où et je ne sais plus quand !!

Goose stitched in backstitch, pattern from "Rouge", by A. Delage-Calvet et al., Marabout d'ficelle; but I can't remember when and where I bought this chicken ribbon... T'was years ago, anyway!

 

Pochette-ficelle-Pierrette---1b-.jpg

 

Pochette-ficelle-Pierrette---4b-.jpg

Poulette brodée en 1/1, modèle tiré de "Poules et poulettes au point de croix", de S. Hélène, Marabout d'ficelle

Chicken stitched in 1 over 1, pattern from "Poules et poulettes au point de croix", by S. Hélène, Marabout d'ficelle

 

 

concours-cuisine-helene.jpg

Si cela vous dit, Hélène organise un petit concours de cuisine, clic sur l'image pour accéder à son blog ! Je participe et j'ai déjà posté ma recette !

I you want to take part in Hélène's cooking contest just click on the image above! I'm part in it and already posted my recipe!

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 7 Novembre 2012

Des souris partout...

Mice... Invading my house!

 

Des souris filles...

Girlies...

Souris-M--3b-.JPG

 

Souris-M--5b-.JPG

 

 

Des souris garçons...

Boyies...

Souris-M--8b-.JPG

 

Souris-M--9b-.JPG

 

Toute une fratrie, pour sûr !!

Siblings, I bet!

 

Souris-M--2b-.jpg

 

Mais elles sont vite parties... Commande spéciale !

They didn't stay long... Special order!


Souris-M--7b-.jpg

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a mice nice day!

 

 

D'après le tuto de Plume de Lin

After the tutorial @ Plume de Lin

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Couture

Publié le 3 Novembre 2012

Petits patchs de saison, petits cadeaux offerts ici et là...

A few seasonal mats... Gifts offered to friends and loved ones

 

Mat-Myrna--5b-.jpg

Un petit mat d'Halloween qui s'est envolé chez Myrna...

This Halloween mat took a direct flight to Myrna's...

 

Mat-Helene--2b-.jpg

Un rouge-gorge parti récompenser Hélène pour avoir gagné le petit quiz

This robin was Hélène's prize for winning the quiz

 

Mat-Fabienne--2b-.jpg

Quelques courges offertes à Fabienne pour son anniversaire

A few squashes offered for Fabienne's birthday

 

  Mat-Fabienne--3b--copie-1.jpg

 

Même technique de montage que celle utilisée ici.

Same piecing technique as the one used for this quilt.

 

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a very nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork