Publié le 31 Août 2012

La petite bande des TBF ayant pris quelques vacances en juillet avec la bénédiction de notre grand chef Muriel, nous voici de retour avec nos devoirs de vacances faits et prêtes à affronter la rentrée (enfin, presque...). Pour le TBF du mois d'août, j'ai ressorti du fond du panier cette petite broderie rouge faite pour Noël 2010 (le modèle avait été offert aux abonnés), je suis allée pinocher une idée de montage chez Caco (merci !!), et voilà, un mini-quilt (30 X 28 cm) pour décorer ma maison pour Noël !

The TBF team took some holidays in july with Big Chief Muriel's blessing, but now holiday homework is made, we're back and ready to start a new schoolyear (well, almost ready...). For my august TBF work I excavated from my bottomless basket this small traditonal embroidery made for Christmas 2010 (the pattern had been offered to the subscribers), I stole a pretty good idea of finishing on Caco's blog (thank you!) and sewed this mini-quilt (30X28cm) that will decorate my home next Xmas!

 

Noel 2010 6-2

 

Broderie-noel--9c-.jpg

 

Oui, parce que j'ai passé le seuil psychologique des mois d'été, qui veut qu'avant je ne veux peux pas penser à Noël, mais qu'après, ça va, c'est bon, pas de problème, et que c'est même urgent de commencer à y penser !!

To tell you the truth, there's a kind of psychological threshold in my mind: before summertime, I don't want can't think about Christmas, but after that's OK, no problem, I perfectly can and it even becomes quite urgent to begin considering it seriously!

 

Broderie-noel--7b-.jpg

 

 

 

Et je vous montre cette très belle ATC que Pili, inspirée par ma bannière, avait jointe à une petite commande ! Encore merci, Pili

Now let me show you this lovely ATC sent by Pili, who felt inspired by my banner, with a few charms I ordered. Thanks again, Pili!


ATC-Pili.jpg

 

 

Je vous souhaite une très belle journée !

Have a very nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork

Publié le 28 Août 2012

On continue la visite du festival international des jardins de Chaumont-sur-Loire, où je suis allée avec Véronique. Vous pouvez voir plein d'autres photo sur son blog et trouverez sur le site officiel de Chaumont tous les détails et informations sur les différents jardins et leurs concepteurs.

The visit of the Chaumont-sur-Loire International garden festival Véronique and I made together last june continues! Let's have a look at some other gardens. You can see plenty of other pics ont Véroniques's blog, and find informations and details concerning the different gardens and their designers on Chaumont's official site.

 

Chaumont-2012--23b-.jpg

N° 5 : un jardin psyché-délice

 

Chaumont-2012--24b-.jpg

Dans ce jardin, un arbre-femme... plus joli que les bocaux remplis de bonbons en train de pourrir tranquillement pour le plus grand bonheur des fourmis...

A nice sculpture, the woman-tree (or the tree-woman)... much nicer than the jars filled with rotting sweets and very busy ants...

 

  Chaumont 2012 (27b)

N° 6 : le jardin bijou

Une jolie fontaine de pampilles, un parterre de verdure. Précieux. J'ai bien aimé.

A nice fountain of jewels and a lot of green. Precious. I liked it.

 

Chaumont-2012--31b-.jpg

N° 7 : la jardin de la Belle au Bois-Dormant... plein de plantes à épines

Sleeping Beauty's garden... full of roses and thorns

 

Chaumont-2012--33b-.jpg

De curieuses solanacées aux feuilles pleines d'épines !

A strange Solanum with thorny leaves!

 

Chaumont-2012--36b-.jpg

N° 8 : D'un monde à l'autre

J'aime comme une simple photo peut changer la perception : ici un petit jardin perché sur des cageots...

From one world to another. I like how a picture can modify the perception we have of the environment: here we have a little garden  built up on a few crates...

 

Chaumont-2012--37b-.jpg

Et là vous avez l'impression de gravir une colline !

and there it looks lire you're going to climb up a hill!

 

Chaumont-2012--38b-.jpg

N° 9 : Locus genii, le génie est partout

Une atmosphère des mille et une nuit

Entering the Thousand and one Night's world...

 

Chaumont-2012--39c-.jpg

et l'on se prend à chercher Aladdin...

searching for Aladdin...

 

Chaumont-2012--40b-.jpg

N° 10 : Toi et moi, une rencontre

Comme un petit air de "2001, L'odyssée de l'espace", je trouve !

Funny how it reminds me of "2001 A space odyssey"!

 

Chaumont-2012--41c-.jpg

Des arbres rouges... pourquoi pas, en tout cas ça contraste !

Red trees... quite eye-catching!

 

Chaumont-2012--47b-.jpg

N° 11 : En patisserie tout est permis

Enfin, presque... Il vous tente, ce gros gâteau aux fraises ?

Fancy a slice of this giant strawberry cake?

 

 

A suivre... Je vous souhaite une bonne journée !

To be continued... Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Visites et balades

Publié le 25 Août 2012

Oui oui, et même ENFIN monté, pourriez-vous dire !  Parce que tout ça ne nous rajeunit pas, ma pauv' dame ! Les blocs avaient été brodés, si vous vous en souvenez, à l'occasion d'un BOM organisé par Gail Pan en 2009 (ahem... ), neufs carrés brodés sur le thème de Noël, et qui depuis attendaient bien sagement au fond d'un panier... Et là on dit : Merci le blog des Ouvrages oubliés, parce que les dits blocs ont refait surface , et voilà le top enfin monté !

Do you remember this? Oh yeah, I know, it was such a long time ago... A BOM organized by Gail Pan in 2009, 9 embroidered squares for Christmas... that since then had been patiently waiting in the bottom of a basket... But thanks to the blog Ouvrages oubliés, I felt sort of compelled to excavate them... and here's the result! The top is made at last! Yessssss !

 

ACW-top-monte--13b-.jpg

Quelques bandes intercalées entre les carrés pour rompre le côté géométrique de l'ensemble...

A few strips between the squares to break up the geometry

 

ACW-top-monte--15b-.jpg

 

ACW-top-monte--16b-.jpg

 

ACW-top-monte--17b-.jpg

 

Bon, je n'ai plus qu'à me mettre au matelassage, et avec un peu de chance il sera terminé pour Noël !

Next step: quiting! Hopefully it will be done for Christmas!

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

 

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Patchwork

Publié le 21 Août 2012

Premier essai de broderie blanche... Merci à Françoise et Marie-Françoise pour leurs précieux conseils !

First try in whitework hand embroidery... Thanks to Françoise and Marie-Françoise for their precious advice!

 

Initiale-2.jpg

 

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Broderie traditionnelle

Publié le 17 Août 2012

Pas de pause estivale (ici du moins !) pour le SAL des p'tits carrés brodés mené par Catherine ! Un nouveau carré bleu en ce mois d'août, j'ai planté du Crocus et du Géranium sanguin !  (grilles de "L'herbier du jardin au point de croix", de Véronique Enginger, Fleurus, 2007). 

No summer vacations (at least, here!) for the "little stitched squares" SAL led by Catherine! Crocus and bloody cranesbill  were planted this month (charts from Véronique Enginger's"L'herbier du jardin au point de croix", Fleurus, 2007). 

 

carres-brodes-aout-5-.JPG

 

Et vous avez vu ? Petite nouveauté, j'ai ajouté les noms latins ! Donc bien entendu il a fallu que je le fasse aussi sur les carrés déjà brodés (ça va, c'est vite fait !)

As you may have noticed, I added the latin names on this square... and thus had to do it on all the squares previously stitched! Well, all right, not a really tough job!

 

carres-brodes-aout-2-.JPG


carres-brodes-aout-3-.JPG

 

carres-brodes-aout-4-.JPG

 

J'aime bien le résultat... Bon, et de 4 !

I like the look of it... Well, 4 by now!

 

carres-brodes-aout-1-.JPG

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 14 Août 2012

Un petit service rendu à un jeune marmotton... qui pour me remercier a chargé sa maman de me livrer un ravissant kit de Sue Hawkins pour confectionner un biscornu à ciseau, tout brodé en soie et rayonne nuancées ! J'ai donc fait travailler ma petite aiguille à bout rond...

For just a small service, a young marmot of my acquaintance charged his mother to give me this lovely kit by Sue Hawkins to make a biscornu scissor keeper, stitched on canvas in variegated hand dyed silk and rayon. My tapestry needle heated up!

 

BiscornuSK4.jpg

Les deux carrés brodés (5 X 5 cm), avant montage... Petit point, point de satin, point de riz, de noeud, point de croix et point de croix allongé.

The two squares (5X5cm) before the making up... Tent stitch, satin stitch, rice stitch, French knot, cross stitch and long-legged cross stitch.

 

BiscornuSK3.jpg


BiscornuSK1.jpg

 

BiscornuSK2.jpg

Une petite cloche dorée en dessous

A little gold bell at the bottom

 

 

Comme ça je ne perdrai plus mes mini-ciseaux ! Encore merci à la famille Marmotte !

Bonne journée à tous !

Thanks again to the Marmot family, my mini-scissors will not disappear any more, now!

Have a nice day, every one!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix

Publié le 11 Août 2012

Il y a une éternité quelques temps déjà, Véronique a posté le 15 000e commentaire sur ce blog... Pfiouuuu, ouais, tout ça, ça nous rajeunit pas ma pauv'dame, etc. Donc il fallait faire quelque chose... et comme tout vient à point à qui sait attendre (oui, je sais, elle est facile... mais si pratique !), etc. encore... Alors voilà ! Véronique a été d'une patience d'ange ! (ouf...)

Last century Some times ago Véronique posted the 15000th comment on this blog... Holly schmolly, I'm not getting any younger, for sure... but I had to celebrate this... And as everything comes to her who waits (and Véronique was endlessly patient), here it came at last!

 

Panniere-Vero--3-.JPG

 

Une petite pannière en tissu, réalisée d'après un tuto de Nathalie-Cerise. Comme j'ai utilisé des tissus d'ameublement, c'est assez rigide et je n'ai pas eu besoin de mettre de molleton.

A little fabric basket, after a tutorial by Nathalie-Cerise. I used upholstery so the basket was firm enough and did not require any interfacing.

 

Panniere-Vero--2-.JPG

Et sur le revers, un coeur "amitié" de Rouge petit coeur.

And a little heart celebrating friendship (by Rouge petit coeur)

 

 

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Cadeaux

Publié le 8 Août 2012

L'été est propice aux balades, et même si ce jour de début juillet était plutôt automnal (mes photos manquent donc un peu de luminosité), la visite du château de Valmer à Chançay, près de Vouvray, n'en fut pas moins un moment très très agréable ! Du château, on visite aujourd'hui les jardins en terrasse et le superbe potager. Allez hop, je vous emmène !

Even if the very day early July on which I visited the Château de Valmer at Chancay (near Vouvray) was pretty much like an Autumn one (hence the lack of light on my pics), the visit of these beautiful terrace gardens and the wonderful kitchen garden was really a much pleasant one! Come on, let's go for a walk!

 

Valmer-2012--1b-.jpg

La terrasse des fontaines florentines, en face de l'ancien château.

The terrace of the Florentine Fountains, in front of the ancient castle.

 

Valmer-2012--6b-.jpg

L'ancien château, détruit par un incendie en 1948, est aujourd'hui matérialisé au sol par ces ifs taillés.

The old castle was destroyed by a fire in 1948, and its location is indicated on the ground by a hedge of pruned yew trees.

 

Valmer-2012--8b-.jpg

 

Valmer-2012--2b-.jpg

L'entrée de la chapelle troglodytique, creusée dans le tuf en 1524.

The entrance of the troglodytic chapel, carved out of the tufa stone in 1524.

 

Valmer-2012--7b-.jpg

Le "Petit Valmer", construit en 1647.

The "Petit Valmer" was built in 1647.

 

Valmer-2012--12b-.jpg

 

 

Valmer-2012--9b-.jpg

La terrasse de Léda, fleurie de roses, a retrouvé son plan du XVIIe siècle.

The terrace of Leda, blooming with roses, in its XVIIth century design.

 

Valmer-2012--13b-.jpg

 

Valmer-2012--14b-.jpg

Un escalier en pierre flanqué de lions mène au potager.

Two stone lions keep the double staircase leading to the kitchen garden.

 

 

Valmer-2012--18b-.jpg

Le potager présente un dessin classique du XVe siècle, avec 4 carrés bordés de buis entourant un bassin.

The kitchen garden displays a typical XVth century design, with four squares lined with boxwood around a basin.

 

Valmer-2012--16b-.jpg

Les carrés sont eux-mêmes divisés en 4 parcelles.

The squares are divided into 4 plots.

 

 

Valmer-2012--17b-.jpg

Le potager est ceint de hauts murs et flanqué de deux tours d'angle, autrefois réservées l'une aux jardiniers et l'autre à l'âne.

The kitchen garden is surrounded by high walls and flanked by two angled towers, which were used by the gardeners for one and by the donkey for the other.

 

 

Valmer-2012--19b-.jpg

Plus de 1000 variétés de fruits, légumes, plantes condimentaires et officinales sont ainsi cultivées.

Over 1000 species of fruits, vegetables, seasoning and medicinal plants are growned in the kitchen garden.

 

 

Valmer-2012--21b-.jpg

 

 

 

Valmer-2012--22b-.jpg

La tour des jardiniers

The gardeners' tower.

 

 

Du milieu de l'été à l'automne, on peut aussi admirer dans le verger une très belle collection de callebasses et autres cucurbitacées ! Notre visite se termine ici, alors si comme moi vous aimez les jardins, et en particulier les potagers, je vous encourage à aller visiter le château de Valmer !

From mid-summer to autumn you can also admire in the orchard a marvellous collections of gourds. This is now the end of the visit, I hope you enjoyed it and that you feel like visiting Valmer castle yourself! If you are a kitchen garden lover as I am, you just cannot avoid it!

 

Je vous souhaite une bonne journée !

Have a nice day!

 

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Visites et balades

Publié le 3 Août 2012

Bonne avancée pour la petite Hannah Jackson ! Elle s'est bien occupée de son jardin et a même trouvé le temps de se construire une maison !

Little Hannah Jackson is progressing! She's currently very busy growing flowers and building houses...

 

Hannah-Jackson-3.jpg

Le sampler d'Hannah Jackson, chez Reflet de Soie

Hannah Jackson's sampler, by Reflet de Soie

 

Hannah-Jackson-4.jpg

Toile de lin sable 16 fils, soies AVAS

  Stitched on a 40-ct sand linen with AVAS silks


Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Voir les commentaires

Rédigé par Emmanuelle

Publié dans #Point de croix