Publié le 30 Décembre 2011
Pour changer des bûches au chocolat... un dessert original et savoureux !
Enough of chocolate yule logs? Try this unexpected and delicious dessert!
Avant cuisson - Before cooking
Gratin de patate douce
Pour 2-3 personnes : 2 patates douces ; 50 g de sucre roux ; 10 g de beurre ; vanille en poudre ; épices (cannelle, ou quatre-épices, ou mélange d'épices pour pain d'épices...) ; un peu de rhum ; 25 g de pignon ; 25 g de noix de cajou, quelques lamelles d'écorces d'orange confites.
Mettre les patates douces non épluchées dans l'eau froide, porter à ébullition et faire cuire 20 mn. Les éplucher, les couper en petits dés et les mettre dans un plat à gratin beurré avec les écorces d'oranges en petits morceaux. Arroser de rhum (plus ou moins selon votre goût !), saupoudrez de vanille, des épices et de la moitié du sucre, puis mélanger doucement. Ajouter ensuite le reste du sucre, les pignons et les noix de cajou grossièrement hachés, et parsemer de quelques noisettes de beurre.
Faire cuire à four préchauffé th. 7-8 (env. 230°) pendant 20 à 25 mn. Déguster chaud (avec un peu de glace à la vanille éventuellement !). Bon appétit!
Vous pouvez varier le mélange de fruits secs en mettant des noix, noisettes, cacahuètes... et remplacer le rhum par du Grand-Marnier, par exemple !
Sweet potatoes au gratin
Serve 2-3.
2 sweet potatoes; 50g brown sugar; 10g butter; vanilla powder; spices (cinnamon, or all-spices, or gingerbread spices...); a little rum; 25g pine kernels, 25g cashew nuts; some candied orange peels.
Put the unpeeled potatoes in cold water and bring to the boil; cook for 20mn. Peel and cut them in small squares. Cut the orange peel in small pieces and put both ingredients in a gratin dish greased with butter. Add rum (to your taste), vanilla powder, spices and half the sugar, and mix carefully. Sprinkle with the remaining sugar and the coarsely chopped pine kernels and cashew nuts. Add small knobs of butter on top.
Bake for 20-25mn in pre-heated oven, gas-mark 7-8 (220-230°C or 425-450°F). Eat while still hot (for instance with some vanilla ice-cream) and enjoy!
You can also use walnuts, hazelnuts or peanuts, and use Grand-Marnier as a substitute for rum...
Il s'agit de la version adaptée d'une recette tirée d'un petit livre paru en 1986, bourré de très bonnes idées : Vous vous changez, changez de cuisine, par Catherine Meyer, éd. Entente. Bien entendu introuvable aujourd'hui !
This recipe is an adapted version of a recipe found in a little book published in 1986 by Entente, "Vous vous changez, changez de cuisine", by Catherine Meyer. Plenty of very good recipes in it, but of course impossible to get hold of nowadays!
Je vous souhaite une bonne journée !
Have a nice day!