Upcycling, en termes choisis et néanmoins anglo-saxons, ça veut dire à près "faire du neuf avec du vieux"... Enfin, essayer de... Alors, du vieux, pas compliqué à trouver, ici ! Ce vieux T-shirt manches longues délavé, trop large, bref un truc hyper sexy...
Je n'ai que trop tardé à vous montrer ces adorables témoignages d'amitiés reçus ces derniers mois... I'm late enough indeed to show you those lovely tokens of friendship... De la part d'Anne, de ravissantes BO et le collier assorti, et une écharpe en...
La reproduction d'un petit sampler daté de 1796, offert en SAL par Black bird Design. Forcément je n'ai pas pu même pas cherché à résister ! Merci à elles pour ce partage ! How could I resist the reproduction of this lovely ancient sampler dated 1796...
Encore un modèle trouvé dans l'ouvrage "Tuniques, blouses et robes au fil des jours" (éd. de Saxe, 2012), comme la blouse en lin réalisée l'automne dernier. Cette fois-ci, une blouse en coton, ample, à fronces sur le devant, et encolure en V derrière....
Anticipons quoi ? Ben, l'automne, l'hiver, Noël, les décos de la maison, tout ce qu'on veut... Recyclons, aussi, récupérons, c'est bien, très bien même. Occupons les enfants, les plus grands aussi, pendant les vacances ça peut être utile. Et avec quoi,...
Pas très présente sur la toile en ce moment, il faut dire que je prépare très activement le marché de l'Avent de l'abbaye de Bassac, comme l'an dernier ! Deux dates à noter dans vos agendas : I'm prettty busy at the moment preparing the 2016 Advent market...
J'aime bien tricoter des châles (mais pas que !), ça n'aura échappé à personne ! Et là je m'aperçois que j'en ai plusieurs, faits ces derniers temps, que je ne vous ai pas encore montrés. On commence donc la série par le châle Frou-Frou, un modèle proposé...
Il y a quelques mois, pour répondre à une demande d'Anne qui cherchait à reproduire pour l'anniversaire de sa fille aînée un marquoir brodée par une petite Elise, j'ai retranscrit le marquoir éponyme de ce blog, brodé par Elise Bouyer en 1839. Vous pouvez...
Alors ça n'est pas parce que je ne vous ai pas montré mon avancée sur ce projet depuis juillet dernier (oups) que je n'ai pas travaillé ! J'ai même été très consciencieuse et en bonne élève j'ai cousu mon bloc hebdomadaire sans même prendre de retard...
Un nouveau protège-carnet brodé... réalisé il y a un moment déjà, mais j'avais oublié de vous en montrer la photo ! Pour l'anniversaire d'une amie. Here's a new stitched note-book cardboard cover... well, not really new, actually, the pic had just been......
Et les petits matins sont encore frais, voire froids parfois quand le vent du nord se fait plus actif... Donc, moi, je ne prends pas de risques, je me couvre les oreilles ! WInter is not over yet, mornings can be quite cold still when the north wind is...
L'avez senti aujourd'hui ce petit vent frisquet, vous aussi ? Annonciateur sans doute d'un automne qui approche à grands pas, alors il s'agirait de ne pas se laisser surprendre par ces premiers (et certes tout relatifs) frimas et songer à s'envelopper...
Coupons court à la rumeur : je ne fais pas QUE tricoter... Rumour has, it I spend my time knitting. Obviously, rumour has it wrong... Voici une "ombre", une silhouette ... At first comes a puppet-like silhouette... Et cette ombre reçoit une toile, une...
Parce que faut pas gâcher les restes de jersey... Parce que le DIY c'est tendance... Parce que on n'est jamais mieux servi que par soi-même (d'abord...)... Parce que quand on voit le prix dans le commerce de ces petites choses... Parce que c'est en fait...
Cette année le mystery printanier proposé par Jad sampler consistait en une pochette et un sac plus grand en tissu. En voici mon interprétation ! This Spring's "mystery" proposed by Jad Sampler consisted in a small pouch and a larger bag. Here's what...
Le geste est anodin mais néanmoins indispensable... Imaginez. Vous êtes 1. en vacances à l’hôtel ; 2. en visite chez tante Ursule ; 3. en séance intensive de papotage chez une copine... La vie s'écoule, insouciante, jusqu'au moment où une petite alarme...
Sur un modèle proposé par Françoise sur son forum, brodé il y a un moment déjà, un petit matelas à aiguilles... The pattern for this small rectangular pin pillow was offered by Françoise on her forum a few months ago... Encore merci à Françoise pour ce...
Non non, je ne parle pas du temps !! Je dois vous avouer que j'ai un peu hésité avant de publier ce billet... Et puis j'ai réfléchi qu'il y avait eu des journées de Toussaint plus belles que ce 14 août, et que donc vous montrer aujourd'hui mon beau snood...
Ah ben oui, moi aussi j'ai reçu ce tag déjà vu sur de nombreux blogs de quilteuses, et c'est Pascale et Pierrette qui me l'ont transmis ! Vous allez tout savoir (ou presque...) All you always wanted to know about my quilting habits... A quiz sent by Pascale...
Flo a son anniversaire début juin, moi c'est début mai. Alors on a coupé la poire en deux, et on a choisi un jour au milieu pour faire la fête et échanger un petit cadeau ! Flo has her birthday at the beginning of June, mine is in the first days of May....
Si vous êtes des lecteurs fidèles de ce blog - sinon ben vous allez être au courant !- Catherine et moi, comme nous sommes nées le même beau et joyeux jour de mai (carrément... pas la même année mas ça on s'en moque), procédons tous les ans à un échange...
Heu, y'a comme qui dirait de la relâche, sur ce blog... Et pourtant, ce n'est pas faute de choses à vous montrer ou à vous raconter ! En fait, c'est plutôt faute de temps... et faute à une grosse fatigue, mais, fidèles lecteurs et lectrices, me revoilà,...
Récemment j'ai confectionné quelques pochons et pochettes pour faire des cadeaux aux unes et aux autres... Formes et tailles variées, usages divers... on n'a jamais assez de pochettes, de toute façon ! I made a few cases and pouches recently, as gifts...
Bon, ça devient franchement grave (voire gênant ?), nous voilà en février et je suis très en retard pour vous montrer les cadeaux faits... et reçus à l'occasion des fêtes... ou pas, d'ailleurs. Alors aujourd'hui on poursuit la série entamée ici des cadeaux...
Pour ce projet proposé par Barbara Brackman, voici les blocs 7, 8 et 9. Blocks #7, 8 and 9 for Barbara Brackman's Austen Family album project. Bloc 7 : Philadelphia block, pour la tante de Jane, Philadelphia Hancock Block 7: Philadelphia block, for Jane's...