Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
20 mars 2015 5 20 /03 /mars /2015 11:19

Cela fait un moment que je ne vous ai pas montré de petites croix... Mais attention, ça ne veut pas dire que je ne fais rien, c'est juste que je travaille en ce moment sur 3 gros ouvrages (oui madame, 3 en même temps, même pas peur !); des reproductions de samplers anciens.

Cross stitches have become few and far between on this blog recently, but that doesn't mean I've dropped all things cross stitch! Never, ever! It's all the reverse, actually, I've been beavering away! Three samplers at a time. Yep!

On commence par le sampler d'Ann Harding, 1811, "La vache à pois", Gigi R. collection privée. Lin Gander 19 fils, cotons GAST et WDW essentiellement.

First thing, Ann Harding's sampler, 1811, "the polka dot cow", from Gigi R's collection. Stitched on a 48-ct Gander linen, mostly GAST and WDW threads.

Petites croix pour grands ouvrages

Ensuite le sampler de Mary Gibson, 1824, du Haslemere Educational Museum. Lin Gander 19 fils, cotons GAST et DMC.

Secondly, Mary GIbson's sampler, 1824, from the Haslemere Educational Museum. Stitched on a 48-ct Gander linen, GAST and DMC threads.

Petites croix pour grands ouvrages

Enfin, le marquoir d'Artémis Chevassus, 1867. Le modèle est diffusé par l'association Les petits points de Marijou, via le blog de Marlie. Brodé en 1/1 sur un lin DMC 12 fils, cotons DMC et "un fil, un rêve" pour le nuancé violet.

Finally, Artémis Chevassus's sampler, 1867. The chart is available through the association "Les petits points de Marijou", all information on Marlies' blog. Stitched in 1/1 on a 32-ct DMC linen, DMC threads and "Un fil, un rêve" for the variegated purple.

Petites croix pour grands ouvrages

Un joli livret présente l'histoire et la grille de ce marquoir.

The story and chart of this sampler have been published in a nice booklet.

Petites croix pour grands ouvrages

Je vous montrerai bientôt un petit marquoir créé à l'occasion d'un concours organisé pour le salon de Nans-sous-Sainte-Anne et basé sur le marquoir d'Artémis.

This sampler has been the basis for a contest organised for the coming Nans-sous-Sainte-Anne annual fair. I'll soon show you the small sampler I created for this occasaion.

Bonne journée à tous !

Have a lovely day!

Partager cet article

4 février 2015 3 04 /02 /février /2015 08:01

Malgré le nombre d'ouvrages en cours en ce moment, j'ai répondu à la tradition et commencé une broderie le 1er janvier dernier. Mais j'ai été raisonnable (je le suis parfois... mais pas souvent !!) et j'ai choisi un ouvrage que j'ai pu terminer rapidement, la petite marquette rouge de Blanche Leblon que Gaëlle nous avait offerte.

Despite my countless WIPs I followed the very tradition among the stichers consisting in beginning a work on the first day of the year in order to bring good luck all year long. But I was one sensible lady (for once!) and picked up a small project, Blanche Leblon's little red sampler, whose chart Gaëlle recently offered us.

Blanche Leblon, 1906

Brodé sur un lin naturel 16 fils, avec le coton "Cerise" de l'Atelier du Pic vert.

Stitched on a 40-ct natural linen with "Cerise" floss from L'Atelier du Pic vert

Encore un très grand merci pour ce partage, Gaëlle, et bonne journée à vous tous !

Thanks again for sharing, Gaëlle!

Have a nice day everyone!

Partager cet article

15 janvier 2015 4 15 /01 /janvier /2015 15:00

Le vent souffle fort aujourd'hui. Je ne sais pas trop d'où il vient, mais en tout cas sur ma petite broderie il vient du Nord !

I don't know where today's strong wind comes from, all I'm sure of is that on my linen it blows from the North!

Vent du Nord

Modèle "The North Wind", LHN, brodé en 1/1 sur une toile 12 fils gris-bleu, cotons Crescent Colours.

The North Wind, by LHN, stitched in 1/1 on a grey blue 32-ct linen with CC threads.

Bonne journée à tous !

Have a nice day!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Point de croix
commenter cet article
4 janvier 2015 7 04 /01 /janvier /2015 16:07

Un remake d'un sampler aux couleurs pétillantes, celui de la petite H. Shields, realisé en 1823.

A remake of a small sampler displaying fizzling colors, stitched in 1823 by the little H. Shields.

H. Shields, 1823

Modèle issu du livret "Sisters" de Blackbird Design (2013). Lin 16 fils teint au thé, fils DMC et GAST.

Pattern from the "Sisters" booklet by Blackbird Design (2013). Tea-dyed 40-ct linen, DMC and GAST cotton threads.

H. Shields, 1823

A., la sœur de H., a réalisé l'année suivante un sampler très semblable. Bien entendu il est sur la liste de mes projets pour cette année !

H's sister, A., stitched a rather similar sampler the year after. Of course it's on my to-do list for 2015!

 

Je vous souhaite un bon dimanche !

Have a lovely Sunday!

Partager cet article

10 décembre 2014 3 10 /12 /décembre /2014 12:11

La reproduction du sampler brodé par la petite Elizabeth Pickford en 1842.

A reproduction of Elizabeth Pickford's sampler, originally dated 1842.

Elizabeth Pickford, 1842

Un modèle de Pineberry Lane, brodé sur un lin naturel 16 fils, fils GAST.

A Pineberry Lane pattern, stitched on 40-ct natural linen with GAST threads.

Elizabeth Pickford, 1842

*****************************************************************************************

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Partager cet article

31 octobre 2014 5 31 /10 /octobre /2014 14:58

Dans des teintes très automnales cette fois-ci, un petit sampler brodé encore une fois avec les copines du forum des marquoirs anciens, un modèle tiré du SANQ automne 2013.

Very fall-ey colors for this new small sampler, stitched once again with the ancient samplers forum's group. The chart comes from the Fall 2013 SANQ issue.

Sarah Jaggard, 1850

Brodé en 1/1 sur un lin 12 fils teinté au thé. Cotons GAST de mon stock.

Stitched in 1 over 1 on a tea-dyed 32ct linen with GAST from my stash.

Sarah Jaggard, 1850

D'un peu plus près...

A closer view...

Sarah Jaggard, 1850

Salem vous souhaite un joyeux Halloween, et moi une belle journée !

Salem wishes you a happy Halloween! Have a nice day, every one!

Partager cet article

21 octobre 2014 2 21 /10 /octobre /2014 13:34

Un peu de broderie aujourd'hui... Brodé avec les copines du forum des marquoirs anciens, le petit marquoir de Laurette Gaillard, réalisé en 1876, dont Meriem nous as si gentiment offert la grille.

Just a few stitches today...Here's Laurette Gaillard's sampler, dated 1876, chart offered by Meriem and stitched with the girls from the ancient samplers forum, under Meriem's direction.

Laurette Gaillard, 1876

Lin Gander 15 fils gris souris et soie AVAS écrue.

38-ct Gander grey linen and AVAS ecru silk

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day everyone !

Partager cet article

1 octobre 2014 3 01 /10 /octobre /2014 11:06

Octobre démarre, et avec ce nouveau mois débute aussi la saison des sorcières, citrouilles et autres chats noirs... 

October 1rst, let's kick off the witches, pumpkins and black cats season!

I'll get you...

I'll get you my kitty, de/by Country Rustic Primitives - Jenny Hoffman

Brodé avec un reste de soie noire sur une toile de lin 14 fils teinte au thé

Stitched with balck silk on a tea dyed 36ct linen

I'll get you...

Clin d'oeil...

Guess who?!

I'll get you...

****************************************************************************************

Bonne journée à tous ! 

Have a lovely day, every one!

Partager cet article

Published by Emmanuelle - dans Point de croix
commenter cet article
6 septembre 2014 6 06 /09 /septembre /2014 06:33

C'est un classique... mais je ne l'avais pas encore fait ! (Han la hoonnte). 

Sarah Tobias's sampler has become a classic. But I hadn't stitched it yet (which I was quite ashamed of). 

Sarah Tobias

Sarah Tobias, un modèle de Blackbird Design, brodé en 1/1 sur un lin Gander nacré 12 fils, cotons GAST de mon stock

Sarah Tobias from Blackbird Design, stitched in 1 over 1 on a 32-ct nacre Gander linen, GAST cotton threads from my stash.

Sarah Tobias

Un SAL fait avec les filles du forum des marquoirs anciens !

A SAL made with my friends from the ancient samplers forum!

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Sarah Tobias

Ah ah, je ne suis pas un chat, je suis une PANTHÈRE NOIRE !

Beware, human, I'm not a cat, I'm a BLACK PANTHER!

Partager cet article

28 août 2014 4 28 /08 /août /2014 09:19

Un nouveau protège-carnet brodé... réalisé il y a un moment déjà, mais j'avais oublié de vous en montrer la photo ! Pour l'anniversaire d'une amie.

Here's a new stitched note-book cardboard cover... well, not really new, actually, the pic had just been... forgotten somewhere in my computer memory! Made for one of my friends' birthday.

Coralie Baza 1861

Un "petit rouge" brodé en 1/1 sur un lin 12 fils (si je me souviens bien !). Modèle tiré des "Marquoirs d'école", M. Brunet et F. Ritz, MArabout, 2005.

A small red sampler stitched (if I remember well) in 1 over 1 on a 32-ct linen. From "Les Marquoirs d'école", by M. Brunet and F. Ritz, Marabout, 2005.

Coralie Baza 1861

Tissus coordonnés couleurs pour le dos et la tranche...

Color-matching fabrics for the side and the back...

Coralie Baza 1861

Et l'intérieur.

And inside too.

Je vous souhaite une belle journée !

Have a nice day!

Coralie Baza 1861

**********************************************************************************

Partager cet article

Présentation

  • : Le marquoir d'Elise
  • : Partager avec vous ma passion pour les marquoirs anciens, le point de croix, la broderie traditionelle, le patchwork et le cartonnage
  • Contact

Mes autres blogs

Follow Me on Pinterest

Rechercher

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -