Flo a son anniversaire début juin, moi c'est début mai. Alors on a coupé la poire en deux, et on a choisi un jour au milieu pour faire la fête et échanger un petit cadeau !
Flo has her birthday at the beginning of June, mine is in the first days of May. So we chose a date in the middle of this range to party and exchange gifts!
/image%2F0730399%2F20150620%2Fob_0faed1_anniv-from-flo-1b.jpg)
Flo m'a offert un panier de douceur en provenance directe de l'île d'Oléron...
Flo offered me a basket of treats from the île d'Oléron...
/image%2F0730399%2F20150620%2Fob_fdee2e_anniv-pour-flo-6b.jpg)
Et moi j'avais offert à Flo un sac pour son tricot (logique aussi !)
And I offered Flo a knitting bag (what else again?)
/image%2F0730399%2F20150620%2Fob_bb7263_anniv-pour-flo-3b.jpg)
... qui peut s'accrocher au dos du sac...
... that can be fastened at the back of the knitting bag...
/image%2F0730399%2F20150620%2Fob_c33326_anniv-pour-flo-10b.jpg)
... lequel sac peut s'accrocher à l'accoudoir d'un fauteuil !
...and the bag itself can be secured on the armchair's armrest!
A bientôt !
See you soon!