Le geste est anodin mais néanmoins indispensable... Imaginez. Vous êtes 1. en vacances à l’hôtel ; 2. en visite chez tante Ursule ; 3. en séance intensive de papotage chez une copine... La vie s'écoule, insouciante, jusqu'au moment où une petite alarme vient soudain vous rappeler que votre doudou préféré a faim... Aussitôt, panique plus ou moins dissimulée à l'idée de vous retrouver coupés 1. du monde ; 2. de vos petits chéris ; 3. de votre compte twitter préféré... L'œil cherche alors frénétiquement une prise de courant libre... Oui mais voilà, chez tante Ursule, toutes les prises sont à 2 m du sol (tante Ursule a peur des inondations) et la perspective de devoir laisser votre doudou de balancer au bout de son cordon ne vous enchante guère (parce que forcément tante Ursule a oublié de positionner stratégiquement dans la pièce un quinzième guéridon juste sous la prise). Pas de panique, il y a LA solution : j'ai nommé la station de recharge pour portable ! (idée Pinterest)
This is the kind of thing you do without even thinking of it... Now try to figure out the scene: imagine you're on holiday far from home, or visiting your dear old aunt Ursule, or practising intensive chat with your BFF... suddenly an alarm brings you back to reality: your favorite cuddly toy is hungry! Here comes a moment of panic at the perspective of being cut from the outer world and you frantically try to spot out the salvating socket... But of course, at aunt Ursule's home, all sockets are safely placed two meters high and letting your dear little mobile just hanging from its cord because aunt Ursule simply forgot to put another side table just under the socket is quite a gloomy perspective. Don't panic, here is THE ultimate solution! Enter the DIY (Pinterest inspired) charging station!
Ca n'a l'air de rien comme ça, mais vous allez voir que vous allez l'impressionner, votre tante Ursule !
Now, see how you're going to impress your aunt Ursule with a mere fabric pouch...
D'abord parce que vous avez votre cordon de recharge sous la main et bien rangé (que celle qui n'a jamais éparpillé la moitié du contenu de son sac à main en en sortant un cordon déroulé lève le doigt !), ensuite parce que tante Ursule va s'émerveiller devant vos talents de couturière... (un bon point pour vous !)
First thing, you will have your charger always at hand and neatly stored (don't tell me you've never spilled away half the content of your handbag trying to extirpate an unwound cord from the bottom of it!). But more importantly, your aunt Ursule will marvel ay your sewing gifts... (you're a winner there)
Et enfin parce vous allez pouvoir mettre votre téléphone dans la pochette, y glisser le cordon pour faire plus joli, brancher et accrocher le tout à la prise !
Now all you need is slip your mobile and its cord in the pocket, plug in the charger and hang it to the socket!
Ah ah ! Alors, elle dit quoi, maintenant, la tante Ursule ? (ben, elle réclame un portable !)
So what do you think your aunt Ursule will do? Require her own mobile, of course!
Je vous souhaite une belle journée !
Have a nice day!